Steam and Stories: A Memorable St. Andrew's Day Journey Podcast Por  arte de portada

Steam and Stories: A Memorable St. Andrew's Day Journey

Steam and Stories: A Memorable St. Andrew's Day Journey

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Romanian: Steam and Stories: A Memorable St. Andrew's Day Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-11-28-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Mocănița șuiera voioasă, în timp ce aburul său alb-negru se înălța spre cerul cenușiu al toamnei.En: The Mocănița whistled cheerfully as its black-and-white steam rose toward the gray autumn sky.Ro: Raluca, conductorul trenului, privea cu mândrie spre minunata Mocăniță.En: Raluca, the train conductor, watched with pride over the magnificent Mocănița.Ro: În curând, invitați de seamă aveau să vină pentru călătoria de Ziua Sfântului Andrei.En: Soon, distinguished guests were expected for the St. Andrew's Day journey.Ro: Vroia ca totul să fie perfect.En: She wanted everything to be perfect.Ro: Ion era aplecat sub locomotiva veche, îngrijorat de zgomotul ciudat pe care îl auzise de dimineață.En: Ion was bent under the old locomotive, worried about the strange noise he had heard in the morning.Ro: Era un mecanic talentat, cunoscut pentru precizia lui, dar simțea că trebuie să găsească o soluție repede.En: He was a talented mechanic, known for his precision, but he felt he had to find a solution quickly.Ro: Vremea se schimbase brusc, norii grei coborând peste pădurile Maramureșului.En: The weather had changed suddenly, with heavy clouds descending over the forests of Maramureș.Ro: Mihai, ghidul turistic, își pregătea discuțiile pentru oaspeți.En: Mihai, the tour guide, was preparing his talks for the guests.Ro: De obicei, era jovial și prietenos, dar acum simțea un nod în gât.En: Usually jovial and friendly, he now felt a lump in his throat.Ro: Trebuia să le ofere o experiență de neuitat, cu povești despre tradițiile locului și peisajele superbe ale toamnei românești.En: He needed to provide an unforgettable experience, with stories about local traditions and the superb landscapes of the Romanian autumn.Ro: Pe măsură ce trenul se pregătea de plecare, Ion a alergat să o găsească pe Raluca.En: As the train prepared to depart, Ion ran to find Raluca.Ro: "Raluca", a spus el, "avem o problemă.En: "Raluca," he said, "we have a problem.Ro: Locomotiva nu funcționează corect.En: The locomotive is not functioning properly.Ro: Trebuie să oprim plecarea.En: We need to stop the departure."Ro: "Plecarea trenului era esențială pentru călătoria planificată.En: The departure of the train was essential for the planned journey.Ro: Raluca era îngrijorată, gândindu-se la siguranța oaspeților.En: Raluca was worried, thinking about the guests' safety.Ro: Ion, cu dorința sa ascunsă de aventură, s-a gândit că poate rezolva problema repede.En: Ion, with his hidden desire for adventure, thought he might solve the problem quickly.Ro: Așadar, au decis să găsească o soluție împreună.En: Thus, they decided to find a solution together.Ro: Mihai, care ascultase discuția lor, a intervenit.En: Mihai, who had listened to their conversation, intervened.Ro: "Știu câteva căi mai scurte prin pădure pe lângă drumurile mari, care ne-ar putea ajuta să câștigăm timp.En: "I know a few shorter paths through the forest beside the main roads that could help us save time.Ro: Iar dacă oprim din când în când, pot povesti legendele sfântului Andrei.En: And if we stop from time to time, I can tell the legends of Saint Andrew."Ro: "Împreună, au stabilit un plan.En: Together, they devised a plan.Ro: Ion a reparat piesa defectă cu ingeniozitate, folosind tot ce avea la îndemână.En: Ion ingeniously repaired the faulty piece, using whatever he had at hand.Ro: Raluca a decis să înceapă călătoria cu atenție, iar Mihai și-a pregătit mai multe povestiri, pentru a menține oaspeții captivați.En: Raluca decided to start the journey with caution, and Mihai prepared several stories to keep the guests captivated.Ro: Când clopoțelul Mocăniței a început să sune, soarele a răsărit printre nori, scăldând pădurile în lumină aurie.En: When the Mocănița's bell began to ring, the sun rose through the clouds, bathing the forests in golden light.Ro: Mocănița s-a pus în mișcare, cu un sunet greu, dar ritmic, și a pătruns în inima pădurilor.En: The Mocănița set in motion, with a heavy yet rhythmic sound, and delved into the heart of the forests.Ro: Oaspeții au fost încântați.En: The guests were delighted.Ro: Mihai povestea cu energie despre credințele din satele maramureșene, iar Raluca conducea trenul cu o atenție deosebită.En: Mihai energetically recounted the beliefs from the villages of Maramureș, while Raluca drove the train with special attention.Ro: Ion, mândru de munca lui, privea peisajul și simțea că aventura lui abia începe.En: Ion, proud of his work, watched the landscape and felt that his adventure was just beginning.Ro: În acea călătorie, Raluca a învățat să aibă încredere în echipa ei.En: ...
Todavía no hay opiniones