Surviving Together: The Calm Amid Seoul's Unexpected Crisis Podcast Por  arte de portada

Surviving Together: The Calm Amid Seoul's Unexpected Crisis

Surviving Together: The Calm Amid Seoul's Unexpected Crisis

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Korean: Surviving Together: The Calm Amid Seoul's Unexpected Crisis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-28-08-38-19-ko Story Transcript:Ko: 서울은 늦가을이었다.En: It was late autumn in Seoul.Ko: 하늘은 잿빛이며, 나무들은 풍성한 단풍을 토해내는 듯했다.En: The sky was ashen, and the trees seemed to be spewing out a rich array of autumn leaves.Ko: 그러나 도시 전역에서 정전이 발생했다.En: However, a power outage occurred throughout the city.Ko: 진우와 혜미는 서울 지하 벙커에 갇히게 되었다.En: Jinwoo and Hyemi found themselves trapped in an underground bunker in Seoul.Ko: 이들은 원래 비상 대책 훈련 중이었다.En: They were originally there for an emergency preparedness drill.Ko: 벙커는 차가운 콘크리트 벽과 금속 벤치로 둘러싸여 있었다.En: The bunker was surrounded by cold concrete walls and metal benches.Ko: 어둠 속에서 비상 용품들이 벽을 따라 쌓여 있어, 언제 사용할지 모르는 긴장감을 더했다.En: In the darkness, emergency supplies were stacked along the wall, adding to the tension of not knowing when they might be needed.Ko: 진우는 긴장을 풀기 위해 숨을 깊게 들이마셨다.En: Jinwoo took a deep breath to calm his nerves.Ko: 그의 마음속에는 자신이 이 위기를 잘 해결할 수 있을지에 대한 두려움이 자리 잡고 있었다.En: He harbored a fear inside his mind about whether he could handle this crisis well.Ko: 그러나 그는 동료들의 안전을 책임져야 했다.En: However, he knew he had to ensure the safety of his colleagues.Ko: 혜미는 벙커의 상황을 기록하기 위해 카메라를 준비했다.En: Hyemi prepared a camera to document the situation in the bunker.Ko: 그녀는 이 혼란 속에서 큰 이야기를 발견하려 했다.En: She hoped to uncover a big story amid this chaos.Ko: 그런 기사는 그녀의 커리어에 큰 도움이 될 것이다.En: Such an article would greatly benefit her career.Ko: 그녀는 자신이 자주 무시당한다고 느꼈지만, 여기서 그녀는 뭔가 특별한 것을 찾아내고 싶었다.En: Although she often felt overlooked, here she wanted to discover something special.Ko: 커뮤니케이션 시스템이 고장 나고, 벙커 안의 사람들은 점점 불안해졌다.En: With the communication system failing, the people in the bunker grew increasingly anxious.Ko: 진우는 사람들을 차분히 앉히고, 안전이 최우선임을 강조했다.En: Jinwoo sat them down calmly, emphasizing that safety was the top priority.Ko: "당황하지 마세요. 저희는 괜찮습니다," 그가 말했다.En: "Don't panic. We are okay," he said.Ko: 그의 목소리는 차분했지만, 내면의 불안은 떨쳐내기 어려웠다.En: His voice was calm, but it was hard to shake off his inner anxiety.Ko: 반면에 혜미는 자신만의 방식을 고수하고 있었다.En: On the other hand, Hyemi adhered to her own method.Ko: 그녀는 진우를 따라가며 그의 모든 움직임을 기록했다.En: She followed Jinwoo, documenting his every move.Ko: "제가 옆에서 도울게요," 혜미가 자신의 의도를 밝혔다.En: "I'll help you out," she expressed her intention.Ko: 문제는 갑자기 발생했다.En: Then a problem suddenly arose.Ko: 환기 시스템이 오작동을 일으켰다.En: The ventilation system malfunctioned.Ko: 공기는 점점 무거워졌고, 사람들은 숨쉬기 어려워했다.En: The air grew heavier, and people began to struggle to breathe.Ko: 진우는 빠르게 행동해야 했다.En: Jinwoo had to act quickly.Ko: "도구가 필요해요!" 그가 외쳤다.En: "I need tools!" he shouted.Ko: 혜미는 곧바로 도구함을 열며 진우에게 전달했다.En: Hyemi immediately opened the toolbox and handed it to Jinwoo.Ko: 그 순간, 두 사람은 하나가 되어 문제 해결에 집중했다.En: At that moment, the two became one, focusing on solving the problem.Ko: 진우의 손은 상자 안을 이리저리 훑었고, 혜미는 침착하게 그의 곁을 지켰다.En: Jinwoo's hands searched through the box, while Hyemi remained calmly at his side.Ko: 서로의 도움으로, 진우는 결국 환기 시스템을 복구했다.En: With each other's help, Jinwoo eventually restored the ventilation system.Ko: 숨을 크게 들이쉬며, 벙커 안 사람들은 다시 편안한 숨을 쉴 수 있게 되었다.En: Taking a big breath, the people in the bunker could breathe easily again.Ko: 그리고 얼마 지나지 않아 전기가 돌아왔다.En: Before long, the electricity came back.Ko: 모든 사람들은 환호성을 질렀다.En: Everyone cheered.Ko: 혜미는 진우의 침착한 리더십을 글로 써내려 갔다.En: Hyemi wrote down Jinwoo's calm leadership.Ko: 그 순간 그녀는 깨달았다. 때로는 누군가의 이야기를 진심으로 ...
Todavía no hay opiniones