Trapped in Montjuïc: A Botanical Adventure to Remember Podcast Por  arte de portada

Trapped in Montjuïc: A Botanical Adventure to Remember

Trapped in Montjuïc: A Botanical Adventure to Remember

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Catalan: Trapped in Montjuïc: A Botanical Adventure to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-23-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: La tardor omplia el Jardí Botànic de Montjuïc amb colors càlids.En: Autumn filled the Jardí Botànic de Montjuïc with warm colors.Ca: Els camins estaven coberts de fulles que cruixien suaument sota els peus de la Gemma, l’Oriol i en Marc.En: The paths were covered with leaves that crunched softly under the feet of Gemma, Oriol, and Marc.Ca: Havien organitzat una gimcana per descobrir plantes exòtiques, seguint pistes que la Gemma havia creat.En: They had organized a scavenger hunt to discover exotic plants, following clues that Gemma had created.Ca: Riures i xiulets es barrejaven amb el vent fresc de la tarda, mentre en Marc feia bromes sobre els noms complicats de les flors.En: Laughter and whistles mixed with the cool afternoon breeze as Marc made jokes about the complicated names of the flowers.Ca: "Ets capaç de trobar la Flor de l'Antàrtida abans que es faci de nit?En: "Can you find the Flor de l'Antàrtida before nightfall?"Ca: " va dir la Gemma, mirant el rellotge.En: said Gemma, checking the time.Ca: "Seré la millor organitzadora d'aventures!En: "I will be the best adventure organizer!"Ca: "Oriol, sempre escèptic, va frunzir el front: "Gemma, ja és tard.En: Oriol, ever the skeptic, frowned, "Gemma, it's already late.Ca: No ens quedarà gaire temps.En: We won't have much time."Ca: "Però la passió de la Gemma i la rialla d'en Marc els van mantenir endavant fins que es va fer fosc.En: But Gemma's enthusiasm and Marc's laughter kept them going until it was dark.Ca: Quan finalment van adonar-se que el jardí estava buit, les portes ja eren tancades.En: When they finally realized the garden was empty, the gates were already closed.Ca: "No pot ser!En: "It can't be!"Ca: " va exclamar la Gemma, contemplant l'entrada tancada.En: exclaimed Gemma, staring at the closed entrance.Ca: "Ens hem quedat dins!En: "We're stuck inside!"Ca: "Oriol va respirar profundament, mirant al seu voltant amb cautela.En: Oriol took a deep breath, looking around cautiously.Ca: "Hem de trobar una manera de sortir.En: "We have to find a way out.Ca: No podem quedar-nos aquí tota la nit.En: We can't stay here all night."Ca: "Marc, encomanant confiança, va dir: "Tranquils, segur que trobem una solució.En: Marc, instilling confidence, said, "Don't worry, we'll surely find a solution.Ca: A més, aquest és el millor lloc per una aventura nocturna!En: Besides, this is the best place for a nighttime adventure!"Ca: "Llavors, la Gemma va recordar que portava una corda.En: Then Gemma remembered she had a rope.Ca: Amb l'ajuda d'en Marc, va començar a fer un improvisat sistema per escalar un mur baix.En: With Marc's help, she started to make an improvised system to climb a low wall.Ca: Tot i que l’Oriol continuava buscant càmeres de seguretat o un número d'emergències, cada cop estava més preocupat.En: Although Oriol kept searching for security cameras or an emergency number, he was becoming more worried.Ca: Des de l'altura del seu enginyós dispositiu, Marc va cridar: "Oi, allà!En: From the height of their ingenious device, Marc shouted, "Hey, over there!Ca: Hi ha algú amb una llanterna!En: Is there someone with a flashlight!"Ca: "Era el vigilant nocturn, que feia la seva ronda.En: It was the night watchman, making his rounds.Ca: Amb un somriure i una mica de sorpresa, l'home es va apropar, veient la situació peculiar.En: With a smile and some surprise, the man approached, seeing the peculiar situation.Ca: "Vosaltres sou els responsables de l'últim escàndol del sopar del jardí?En: "Are you the ones responsible for the last garden dinner scandal?"Ca: " va dir el vigilant amb una rialla.En: said the watchman with a laugh.Ca: "Perdó, no ens vam adonar de l'hora," va dir la Gemma, una mica avergonyida.En: "Sorry, we lost track of time," said Gemma, a bit embarrassed.Ca: Oriol va afegir ràpidament: "Només volíem passar una bona estona.En: Oriol quickly added, "We just wanted to have a good time."Ca: "El vigilant, encara divertit, els va obrir la porta i els va advertir que tinguessin més cura la pròxima vegada.En: The watchman, still amused, opened the door for them and warned them to be more careful next time.Ca: Mentre marxaven, la Gemma va adonar-se de la importància de planificar bé les seves aventures.En: As they left, Gemma realized the importance of properly planning her adventures.Ca: Oriol va començar a valorar la màgia de les decisions espontànies.En: Oriol began to appreciate the magic of spontaneous decisions.Ca: I en Marc, tot i que no va deixar de riure, va sentir una responsabilitat nova per cuidar els seus amics durant l'aventura.En: And Marc, though he didn't stop laughing, felt a new responsibility to look after his friends during the adventure.Ca: I així, amb una lliçó ...
Todavía no hay opiniones