Triumph and Trust: A Journey to Montseny's Summit Podcast Por  arte de portada

Triumph and Trust: A Journey to Montseny's Summit

Triumph and Trust: A Journey to Montseny's Summit

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Catalan: Triumph and Trust: A Journey to Montseny's Summit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-20-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Els rajos del sol filtraven suaument a través dels arbres alts i antics del bosc del Montseny.En: The rays of the sun gently filtered through the tall, ancient trees of the Montseny forest.Ca: El terra estava cobert de fulles de colors vius d'alguns castanyers i roures, que cruixien sota les passes de Gemma i Martí.En: The ground was covered with brightly colored leaves from some chestnut and oak trees, which crunched under the steps of Gemma and Martí.Ca: La Gemma, amb un esperit aventurer i decidit, mirava endavant amb entusiasme.En: Gemma, with an adventurous and determined spirit, looked ahead with enthusiasm.Ca: Avui volia assolir el cim i contemplar les vistes que tant anhelava.En: Today she wanted to reach the summit and behold the views she longed for.Ca: El seu cor bullia d'expectativa.En: Her heart was brimming with anticipation.Ca: Martí caminava al seu costat.En: Martí walked by her side.Ca: Sempre vigilant, cuidava que la Gemma no avancés massa ràpid.En: Always vigilant, he made sure Gemma didn't advance too quickly.Ca: El Montseny era un lloc tranquil, però ell sabia que les muntanyes sempre amagaven riscos.En: The Montseny was a tranquil place, but he knew that mountains always hid risks.Ca: A mig camí, mentre travessaven un tram rocós, la Gemma va relliscar.En: Halfway through, as they crossed a rocky section, Gemma slipped.Ca: Va intentar sostenir-se però va fer un moviment en fals.En: She tried to hold herself but made a wrong move.Ca: Un dolor punxant li va recórrer el turmell.En: A sharp pain shot through her ankle.Ca: Va caure a terra, amb la mà al peu, mentre Martí es llançava per ajudar-la.En: She fell to the ground, hand to her foot, as Martí rushed to help her.Ca: —Gemma, estàs bé?En: "Gemma, are you okay?"Ca: —va preguntar, preocupat.En: he asked, worried.Ca: Ella va fer una ganyota, però va somriure amb valentia.En: She grimaced but smiled bravely.Ca: —Només és un esquinç —va dir, intentant restar importància a la situació.En: "It's just a sprain," she said, trying to downplay the situation.Ca: —Potser hauríem de tornar —va proposar Martí, mirant el seu peu inflat.En: "Maybe we should turn back," suggested Martí, looking at her swollen foot.Ca: Gemma va arrufar les celles.En: Gemma furrowed her brows.Ca: No volia rendir-se.En: She didn't want to give up.Ca: Desitjava arribar al cim.En: She longed to reach the summit.Ca: Però Martí tenia raó, havia d'anar amb compte.En: But Martí was right; she had to be careful.Ca: Va sortir una decisió difícil.En: It was a difficult decision to make.Ca: —Necessito fer-ho —va decidir, amb fermesa.En: "I need to do this," she decided firmly.Ca: —Però necessitaré la teva ajuda.En: "But I'll need your help."Ca: Martí va assentir i van començar a buscar branques resistents que servirien de crosses improvisades.En: Martí nodded, and they began to search for sturdy branches that could serve as improvised crutches.Ca: Amb aquestes i el suport constant de Martí, la Gemma va continuar el seu camí.En: With these and Martí's constant support, Gemma continued her path.Ca: Cada pas era un repte, però no estava sola.En: Every step was a challenge, but she wasn't alone.Ca: Finalment, després de molt esforç, van arribar a un altiplà des d'on es desplegava una vista espectacular.En: Finally, after much effort, they reached a plateau from where a spectacular view unfolded.Ca: Els colors de la tardor pintaven les muntanyes, i el vent portava una frescor reconfortant.En: The colors of autumn painted the mountains, and the wind carried a comforting freshness.Ca: Gemma va respirar profundament, plena de satisfacció i gratitud.En: Gemma breathed deeply, filled with satisfaction and gratitude.Ca: —Ho vam aconseguir, Martí.En: "We did it, Martí.Ca: Gràcies a tu.En: Thanks to you."Ca: Martí somreia, satisfet per veure la seva amiga complir el seu somni.En: Martí smiled, satisfied to see his friend fulfilling her dream.Ca: En aquell moment, mentre contemplaven l'horitzó, la Gemma va entendre el valor de confiar en els altres.En: At that moment, as they contemplated the horizon, Gemma understood the value of trusting others.Ca: Sabia que l'amistat amb Martí era un tresor que havia subestimat.En: She knew that her friendship with Martí was a treasure she had underestimated.Ca: La seva determinació havia trobat un equilibri amb la saviesa i la cura.En: Her determination had found balance with wisdom and care.Ca: I així, sota el cel del Montseny, la Gemma i el Martí van gaudir d'un panorama que els va omplir el cor i l'ànima.En: And so, under the Montseny sky, Gemma and Martí enjoyed a panorama that filled their hearts and souls.Ca: Una victòria compartida, un moment inoblidable.En: A ...
Todavía no hay opiniones