Weekend Escape: Inspiration & Bonds in the Vineyards Podcast Por  arte de portada

Weekend Escape: Inspiration & Bonds in the Vineyards

Weekend Escape: Inspiration & Bonds in the Vineyards

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Catalan: Weekend Escape: Inspiration & Bonds in the Vineyards Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-19-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol del matí il·luminava els camps de vinyes a l’entorn de les masies, pintant els paisatges amb colors càlids i vibrants de la tardor.En: The morning sun illuminated the vineyards around the masies, painting the landscapes with warm and vibrant autumn colors.Ca: Marçal conduïa el cotxe pel camí de terra, amb la Bruna asseguda al seient del darrere, parlant emocionada sobre els seus projectes de medi ambient.En: Marçal drove the car along the dirt path, with Bruna seated in the back, excitedly talking about her environmental projects.Ca: Elena, al seu costat, mirava amb curiositat les fulles groguenques que semblaven ballar al vent.En: Elena, at his side, curiously watched the yellowing leaves that seemed to dance in the wind.Ca: "Necessitem aire pur," va dir Marçal, sentint-se alleujat de deixar enrere el bullici de la ciutat.En: "We need fresh air," said Marçal, relieved to leave the city's hustle and bustle behind.Ca: La seva feina com a arquitecte li havia esgotat la creativitat, i aquest cap de setmana volia trobar una direcció nova.En: His work as an architect had exhausted his creativity, and this weekend he wanted to find a new direction.Ca: Les masies, amb les seves parets de pedra i teulades vermelles, els donaven la benvinguda.En: The masies, with their stone walls and red roofs, welcomed them.Ca: Elena va proposar de fer un dinar típic per connectar amb les seves arrels, i Marçal va acceptar amb gratitud.En: Elena suggested having a typical meal to connect with their roots, and Marçal accepted gratefully.Ca: El foc de la llar va començar a cremar lentament, evocant una sensació de calidesa i hogar.En: The fireplace began to burn slowly, evoking a sense of warmth and home.Ca: Però entre la quietud hi havia tensió.En: But amidst the quiet, there was tension.Ca: Marçal i Bruna no havien parlat molt des d’un malentès antic.En: Marçal and Bruna hadn't talked much since an old misunderstanding.Ca: Ell volia resoldre les coses, així que va decidir ser sincer.En: He wanted to resolve things, so he decided to be honest.Ca: "Bruna," va dir Marçal una vegada asseguts al menjador de la masia, "estic frustrat amb la meva feina. Necessito canvis."En: "Bruna," Marçal said once seated in the masia's dining room, "I'm frustrated with my work. I need changes."Ca: Va mirar Elena per suport, i ella va somriure i va assentir.En: He looked at Elena for support, and she smiled and nodded.Ca: Bruna, amb la seva aura positiva, li va respondre: "Marçal, trobaràs la teva resposta aquí.En: Bruna, with her positive aura, responded: "Marçal, you'll find your answer here.Ca: Mira aquesta casa, pensa en la manera com podem renovar-la respectant el medi ambient."En: Look at this house, think about how we can renovate it while respecting the environment."Ca: Durant tot el cap de setmana, van explorar les altres masies, comentant idees, i poc a poc, les tensions van desaparèixer.En: Throughout the weekend, they explored the other masies, discussing ideas, and gradually, the tensions disappeared.Ca: Elena va preparar plats tradicionals com l'escudella i el torró, mentre la Bruna parlava de projectes sostenibles que havia vist arreu del món.En: Elena prepared traditional dishes like escudella and torró, while Bruna talked about sustainable projects she had seen around the world.Ca: El darrer dia, caminant per un camp, van somiar junts.En: On the last day, walking through a field, they dreamed together.Ca: Bruna va mencionar la seva visió d'unir tradició amb modernitat.En: Bruna mentioned her vision of uniting tradition with modernity.Ca: Marçal, inspirat, va exclamar: "Podríem crear cases que hi combinessin!En: Marçal, inspired, exclaimed, "We could create houses that blend the two!Ca: Fer arquitectura que honri la història però que cuidés el planeta també."En: Make architecture that honors history but also cares for the planet."Ca: Aquella epifania va canviar-ho tot per a ell.En: That epiphany changed everything for him.Ca: Va veure un camí clar davant, un projecte que uniria la seva passió amb els seus valors.En: He saw a clear path ahead, a project that would combine his passion with his values.Ca: Quan va arribar l'hora de marxar, la ciutat els reclamava, però Marçal se sentia renovat.En: When the time came to leave, the city called them back, but Marçal felt rejuvenated.Ca: Va prometre a Bruna i Elena que emprenderia aquest viatge nou, i elles li van oferir suport incondicional.En: He promised Bruna and Elena that he would embark on this new journey, and they offered him unconditional support.Ca: Aquell cap de setmana va ser més que una escapada.En: That weekend was more than an escape.Ca: Marçal havia trobat més que inspiració; havia recuperat la seva il·...
Todavía no hay opiniones