Homecoming in the Irish Countryside: A Journey to Roots Podcast Por  arte de portada

Homecoming in the Irish Countryside: A Journey to Roots

Homecoming in the Irish Countryside: A Journey to Roots

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Irish: Homecoming in the Irish Countryside: A Journey to Roots Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-19-08-38-20-ga Story Transcript:Ga: Bhí an fhómhar ag dul i méid ar an tuath Éireannach, le dathanna áille buí agus dearg ag clúdach na gcrann.En: The fhómhar was intensifying in the Irish countryside, with beautiful yellow and red colors covering the trees.Ga: Bhí Niamh ar a turas ar ais abhaile, mothú imeallach inti agus í ag iarraidh teacht ar ais chun na háiteanna nach bhfaca sí le fada.En: Niamh was on her journey back home, feeling a sense of unease as she tried to return to places she hadn't seen in a long time.Ga: Thiar i mBaile Átha Cliath, bhí sí gnóthach mar ealaíontóir rathúil, ach in íor na fírinne, bhí sí scoite ó na fréamhacha a thug sí uirthi.En: Back in Baile Átha Cliath (Dublin), she was busy as a successful artist, but in truth, she was disconnected from the roots that had once grounded her.Ga: Bhí cruinniú teaghlaigh ar siúl uaidh, i dteach feirme compordach le teallach mór a bhí lán de theaghlach ag gáire agus ag comhrá.En: A family gathering was taking place there, in a cozy farmhouse with a big fireplace filled with family laughing and chatting.Ga: Bhí Niamh beagáinín neirbhíseach agus buartha faoina freagra a gheobhaidh sí óna seanchairde agus a muintir.En: Niamh was a bit nervous and worried about the response she would get from her old friends and family.Ga: Ins lár an tslua bhí Ronan, cara óige Niamh.En: In the midst of the crowd was Ronan, Niamh's childhood friend.Ga: Bhí sé sásta lena shaol ar an bhfeirm, ach fós bhí fiosrach ann faoinar d’fhoghlaim Niamh sa chathair mhór.En: He was content with his life on the farm, yet still curious about what Niamh had learned in the big city.Ga: Bhí na scamaill ag sciúradh na spéire nuair a shroich Niamh an baile.En: The clouds were sweeping across the sky when Niamh reached the home.Ga: Bhí a croí ag preabadh ina brollach.En: Her heart was pounding in her chest.Ga: “Conas atá tú, a Niamh?” a d’fhiafraigh a hathair, agus crochadh an bord mór lón orthu le cócaireachta na máthar.En: "How are you, Niamh?" her father asked, as the large lunch table groaned under her mother's cooking.Ga: Bhí Ronan ann, a shúile ag léiriú séimhthoth a bhí róchairdiúil le fada.En: Ronan was there, his eyes showing a kindness that had been friendly for a long time.Ga: "Bhealach fada, Niamh. Conas atá ag éirí leat i mBaile Átha Cliath?" a d’fhiafraigh sé go séimh.En: "Long journey, Niamh. How are things going for you in Baile Átha Cliath?" he asked gently.Ga: “Éiríonn go maith liom," a d'fhreagair Niamh, cé go raibh a croí fós ina thollán dorcha.En: "Things are going well for me," Niamh responded, even though her heart was still in a dark tunnel.Ga: Bhí séasúr an atmaisféir agus na gcuimhní níos láidre iontu araon.En: The season of mood and memories was stronger within both of them.Ga: Tar éis an bia agus na scéalta, tháinig amárach an dhúshlán.En: After the food and stories, tomorrow’s challenge arose.Ga: Roghnaigh Niamh agus Ronan siúlóid faoin tuath áit a raibh na pábhála clúdaithe le duilleoga órga.En: Niamh and Ronan chose to walk through the countryside where the paths were covered with golden leaves.Ga: Agus iad ag siúl, teacht scéalta a spraoi óna n-óige in iúl.En: As they walked, they shared nostalgic stories from their youth.Ga: Bhí an tsean-fhaighdís sa bhflosc, le plé ar na giúiseanna agus na turais ar feadh na gcampála.En: They found old delight in discussing adventures and camping trips.Ga: Ansin, sa chiúnas an scáthaithe coille, d'iompaigh Niamh go ciúin ar Ronan, “Tá mé ag iarraidh mo fhreamhacha a thuiscint níos mó. Tá imní orm nach bhfuil áit agam anseo níos faide."En: Then, in the quiet of the shaded woods, Niamh turned quietly to Ronan, “I'm trying to understand my roots more. I'm worried I don't have a place here anymore."Ga: “Tá áit i gcónaí ann do Niamh mórtasach," a dúirt Ronan, a scórnaigh an t-amhras as. "Measaimigí nach raibh áit i gcónaí díreach roimh do dhroim."En: “There’s always a place for Niamh with pride,” Ronan said, dispelling the doubt. “I think a place has always been there, just beyond your back."Ga: Agus leis sin, d'fhoghlaim Ronan a mothúcháin a scaradh.En: And with that, Ronan learned to share his feelings.Ga: Bhí sé amhlaidh a d'fhéadfadh sé Niamh a choinneail i ní foláir dó a bheith fíor.En: It was such that he could keep Niamh without needing anything else to be true.Ga: “Ní theaghlaigh mé an doras sa chathair, Ronan. B'fhéidir go mb'fhéidir lena chéile fanacht ar an tuath le aghaidh beagán.”En: "I haven’t closed the door on the city, Ronan. Maybe we can stay in the countryside a little longer.”Ga: Sosadh an am ansin, le Ronan ag lorg ar aghaidh Niamh.En: ...
Todavía no hay opiniones