Marek's Leafy Leap: A Botanical Breakthrough in Bratislava Podcast Por  arte de portada

Marek's Leafy Leap: A Botanical Breakthrough in Bratislava

Marek's Leafy Leap: A Botanical Breakthrough in Bratislava

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Slovak: Marek's Leafy Leap: A Botanical Breakthrough in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-16-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave sa jeseň obliekala do zlatých a ohnivých odtieňov.En: In Bratislava, autumn was dressing itself in golden and fiery shades.Sk: Listy šušteli pod nohami, keď Marek a jeho spolužiaci kráčali smerom k botanickej záhrade.En: Leaves rustled underfoot as Marek and his classmates walked towards the botanical garden.Sk: Marek, tichý a premýšľavý gymnazista, cítil, ako ho obklopuje šum rozhovorov Jolaniných a Lukasových.En: Marek, a quiet and thoughtful high school student, felt surrounded by the hum of Jolana and Lukas's conversations.Sk: Oni dvaja boli vždy stredobodom pozornosti.En: The two of them were always the center of attention.Sk: Marek sa často cítil, akoby stál bokom, ale dnes mal plán.En: Marek often felt like he was standing aside, but today he had a plan.Sk: Marek mal tajný sen.En: Marek had a secret dream.Sk: Chcel objaviť vzácnu rastlinu.En: He wanted to discover a rare plant.Sk: Niečo, čo by mu prinieslo uznanie jeho učiteľov a spolužiakov.En: Something that would earn him the recognition of his teachers and classmates.Sk: Rozhodol sa, že tento školský výlet je ideálna príležitosť.En: He decided that this school trip was the perfect opportunity.Sk: Botanická záhrada bola plná krásnych, farebných rastlín, a Marek tušil, že niekde medzi nimi sa skrýva aj jeho tajný objav.En: The botanical garden was full of beautiful, colorful plants, and Marek suspected that somewhere among them was his secret discovery.Sk: Hneď na začiatku sa skupina rozdelila.En: Right from the start, the group split up.Sk: Jolana a Lukas sa smiali a behali medzi stromami.En: Jolana and Lukas were laughing and running between the trees.Sk: Marek však zostával vzadu.En: However, Marek stayed at the back.Sk: Myslel na všetky tie momenty, keď sa ho snažili prinútiť odpovedať pred triedou a ako sa každé slovo zdalo byť ťažké ako kameň.En: He thought about all those moments when they tried to make him answer in front of the class, and how every word felt as heavy as a stone.Sk: Ale dnes to malo byť iné.En: But today was going to be different.Sk: Dnes bol odhodlaný ukázať, že aj on má hodnotu.En: Today he was determined to show that he too had value.Sk: Keď prechádzali exotickými časťami záhrady, Marek si všimol malý zelený ukazovateľ, ktorý ho odviedol k vzdialenejšej časti záhrady.En: As they passed through the exotic parts of the garden, Marek noticed a small green sign that led him to a more distant part of the garden.Sk: Potichu sa odpojil od skupiny.En: Quietly, he detached from the group.Sk: Srdce mu búšilo, ale vedel, že nemôže zmeškať svoju šancu.En: His heart was pounding, but he knew he couldn't miss his chance.Sk: Marek prešiel okolo jazierka a pár javorových stromov.En: Marek walked past a pond and a few maple trees.Sk: Pod jedným z nich spoznal rastlinu, o ktorej čítal v knihách.En: Under one of them, he recognized a plant he had read about in books.Sk: Snáď to bola tá vzácna, ktorú hľadal.En: Perhaps it was the rare one he was looking for.Sk: Potreboval však potvrdenie.En: However, he needed confirmation.Sk: Keď videl Jolaninu blížiacu sa postavu, rozhodol sa riskovať.En: Seeing Jolana's approaching figure, he decided to take the risk.Sk: „Jolana!En: "Jolana!"Sk: “ zvolal trochu neistým hlasom.En: he called out, his voice a bit uncertain.Sk: Jolana sa zastavila a zvážne sa naňho pozrela.En: Jolana stopped and looked at him seriously.Sk: „Čo sa deje, Marek?En: "What's up, Marek?"Sk: "„Potrebujem tvoju pomoc s knižkou.En: "I need your help with a book.Sk: Myslím, že som našiel tú rastlinu,“ povedal a snažil sa znieť sebaisto.En: I think I've found that plant," he said, trying to sound confident.Sk: Jolana s úsmevom prikývla a obaja sa sklonili nad knihou.En: Jolana nodded with a smile, and they both bent over the book.Sk: Strávili niekoľko minút porovnávaním listov a kvetov, až Jolana nadšene zvolala: „Máš pravdu, Marek!En: They spent a few minutes comparing leaves and flowers until Jolana excitedly exclaimed, "You're right, Marek!Sk: To je ona!En: That's it!"Sk: “V tej chvíli sa nadýchol a rozhodol sa, že inokedy sa nebude báť pôsobiť v popredí.En: At that moment, he took a deep breath and decided that next time he wouldn't be afraid to act at the forefront.Sk: Podišiel s Jolanou k ostatným a ukázal učiteľke i spolužiakom svoj objav.En: He walked with Jolana to the others and showed his discovery to the teacher and classmates.Sk: „To je úžasné, Marek!En: "That's amazing, Marek!Sk: Skvelá práca,“ povedala učiteľka a potľapkala ho po pleci.En: Great job," said the teacher, patting him on the shoulder.Sk: Všetci naňho...
Todavía no hay opiniones