Navigating Friendship and Allergies in Helsinki's Urban Jungle Podcast Por  arte de portada

Navigating Friendship and Allergies in Helsinki's Urban Jungle

Navigating Friendship and Allergies in Helsinki's Urban Jungle

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Finnish: Navigating Friendship and Allergies in Helsinki's Urban Jungle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-04-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin keskellä, syksyn viileässä ilmassa, Urban Jungle kutsui ohikulkijoita sisään.En: In the heart of Helsinki, in the cool autumn air, Urban Jungle invited passersby inside.Fi: Sen lasinen julkisivu loisti auringonpaisteessa, paljastaen sisätilojen vehreyden.En: Its glass façade gleamed in the sunlight, revealing the greenery within.Fi: Kaikki oli kuin pieni paratiisi betoni-junglessa.En: It was all like a little paradise in the concrete jungle.Fi: Sami, Noora ja Emilia olivat sopineet tapaamisesta siellä.En: Sami, Noora, and Emilia had arranged to meet there.Fi: Sami rakasti kasveja, mutta taisteli allergioiden kanssa.En: Sami loved plants but struggled with allergies.Fi: Hän halusi voittaa pelkonsa ja nauttia päivästä ystäviensä kanssa.En: He wanted to overcome his fear and enjoy the day with his friends.Fi: Kun he astuivat sisään, Sami huokaisi hiljaa.En: As they stepped inside, Sami sighed quietly.Fi: Kattoa kohti kurottuvat viikunapuut ja lehvistöt tekivät tilasta maagisen.En: The fig trees and foliage reaching toward the ceiling made the space magical.Fi: Ensimmäiset askeleet kasvihuoneessa tuntuivat helpoilta, mutta pian Sami tunsi nenän kutisevan ja silmien vetistävän.En: The first steps in the greenhouse felt easy, but soon Sami felt his nose start to itch and his eyes water.Fi: "Noora, katso tuota orkideaa!" Emilia huudahti innoissaan ja vei heidät syvemmälle viidakkoon.En: "Noora, look at that orchid!" Emilia exclaimed excitedly and led them deeper into the jungle.Fi: Sami seurasi, pää alhaalla.En: Sami followed, his head down.Fi: Nenän kutina muuttui aivastukseksi.En: The itch in his nose turned into a sneeze.Fi: Hän nappasi taskustaan nenäliinan ja yritti peittää oireensa.En: He grabbed a handkerchief from his pocket and tried to cover his symptoms.Fi: "Oletko kunnossa, Sami?" Noora kysyi huolestuneena, kun he pysähtyivät suuren saniaisen eteen.En: "Are you okay, Sami?" Noora asked worriedly as they stopped in front of a large fern.Fi: Sami yritti hymyillä.En: Sami tried to smile.Fi: "Kaikki on hyvin. Vain vähän allergiaa," hän vastasi, vaikka tiesi ettei ollut totta.En: "Everything's fine. Just a little allergy," he replied, although he knew it wasn't true.Fi: Hän halusi nauttia kasveista kuten muutkin.En: He wanted to enjoy the plants like the others.Fi: He saapuivat harvinaiseen kasviekspositioon, jossa esiteltiin eksoottisia lajikkeita.En: They arrived at a rare plant exhibition showcasing exotic varieties.Fi: Jokainen kasvi oli kuin taideteos.En: Each plant was like a work of art.Fi: Mutta Samilla oli vaikeuksia hengittää.En: But Sami was having trouble breathing.Fi: Hän nojautui seinää vasten, ja hänen sydämensä hakkasi.En: He leaned against the wall, and his heart was pounding.Fi: "Noora, Emilia... anteeksi... tarvitsen lääkettä," Sami sanoi viimein, ääni vaimeana.En: "Noora, Emilia... sorry... I need my medicine," Sami finally said, his voice faint.Fi: Hän tunsi häpeää, mutta tiesi ettei voinut muuta.En: He felt embarrassed, but he knew he couldn't do otherwise.Fi: "No tietysti! Meillä on vesipullo ja nenäliinoja…" Emilia kaivoi laukustaan Samin lääkkeen.En: "Of course! We have a water bottle and tissues..." Emilia dug out Sami's medicine from her bag.Fi: Sami otti lääkkeen ja hengitti syvään pian helpottaen oloaan.En: Sami took the medicine and breathed deeply, soon alleviating his condition.Fi: Ystävien tuki oli lämmin ja rentouttava.En: The support of his friends was warm and comforting.Fi: "Haluatko jatkaa, Sami?" Noora kysyi lempeästi, kun Sami veti taskustaan taskumatin ja kiitti heitä.En: "Do you want to continue, Sami?" Noora asked gently, as Sami pulled out a flask from his pocket and thanked them.Fi: "Kyllä, tunnen oloni nyt paremmaksi," Sami vastasi helpottuneena.En: "Yes, I feel better now," Sami replied with relief.Fi: Hän katsoi ystäviään kiitollisena.En: He looked at his friends gratefully.Fi: Ne olivat hetkiä, jotka muistuttivat ystävyyden voimasta ja rehellisyyden merkityksestä.En: These were moments that reminded him of the power of friendship and the importance of honesty.Fi: Kasvien kauneus vei heidät mennessään.En: The beauty of the plants swept them away.Fi: Sami oppi, että hän ei tarvinnut piilotella puutteitaan ystäviltä.En: Sami learned that he didn't need to hide his shortcomings from his friends.Fi: He hyväksyivät hänet juuri sellaisena kuin oli.En: They accepted him just as he was.Fi: He jatkoivat päiviään Urban Junglessa, nauttien kasvien rauhasta ja toistensa seurasta, heidän naurunsa kaikuen vihreän keitaan keskellä.En: They continued their day in the Urban Jungle, enjoying the tranquility of the plants and each other's company, their ...
Todavía no hay opiniones