Creating Memories: An Artistic Journey Through Ibirapuera Park Podcast Por  arte de portada

Creating Memories: An Artistic Journey Through Ibirapuera Park

Creating Memories: An Artistic Journey Through Ibirapuera Park

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Creating Memories: An Artistic Journey Through Ibirapuera Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-04-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: A luz do sol brilhava por entre as folhas das árvores no Parque Ibirapuera.En: The sunlight shone through the leaves of the trees at Parque Ibirapuera.Pb: Marcela, Thiago e Renato chegaram cedo, animados para um dia de aventura na primavera.En: Marcela, Thiago, and Renato arrived early, excited for a day of adventure in the spring.Pb: O ar estava fresco, e as flores, em um espetáculo de cores.En: The air was fresh, and the flowers were a spectacle of colors.Pb: Marcela andava ao lado de Thiago, enquanto Renato corria à frente.En: Marcela walked beside Thiago, while Renato ran ahead.Pb: Ele queria ver tudo ao mesmo tempo.En: He wanted to see everything at once.Pb: Marcela sentia um leve peso em seu peito.En: Marcela felt a slight weight on her chest.Pb: Os exames estavam chegando e a pressão era forte.En: The exams were approaching and the pressure was strong.Pb: Mas ela estava ali para encontrar inspiração.En: But she was there to find inspiration.Pb: As cores das flores poderiam ajudar em seu projeto de arte.En: The colors of the flowers could help in her art project.Pb: Thigo, com sua câmera pronta, estava sempre procurando o ângulo perfeito.En: Thiago, with his camera ready, was always looking for the perfect angle.Pb: "Olha aquela árvore!En: "Look at that tree!"Pb: ", ele dizia, fazendo Marcela parar a cada poucos metros.En: he said, making Marcela stop every few meters.Pb: Renato, por outro lado, não queria parar.En: Renato, on the other hand, didn't want to stop.Pb: "Vamos, vamos!En: "Let's go, let's go!"Pb: ", ele gritava, cheio de energia.En: he shouted, full of energy.Pb: Marcela, tentando aproveitar o parque, lembrou de uma ideia que poderia unir o grupo.En: Marcela, trying to enjoy the park, remembered an idea that might unite the group.Pb: "Vamos jogar um jogo?En: "Shall we play a game?"Pb: ", sugeriu.En: she suggested.Pb: "Cada um escolhe uma flor que represente seu humor hoje."En: "Each one picks a flower that represents their mood today."Pb: Renato concordou imediatamente, correndo para um canteiro próximo.En: Renato agreed immediately, running to a nearby flowerbed.Pb: Thiago achou a proposta interessante.En: Thiago found the proposal interesting.Pb: "Ok, quero a flor perfeita na minha foto", disse sorrindo.En: "Ok, I want the perfect flower in my photo," he said, smiling.Pb: O trio começou a explorar, cada um imerso em sua busca.En: The trio began to explore, each immersed in their quest.Pb: De repente, encontraram um campo de flores selvagens.En: Suddenly, they found a field of wildflowers.Pb: Era lindo.En: It was beautiful.Pb: Os girassóis, margaridas e violetas dançavam com o vento.En: The sunflowers, daisies, and violets danced with the wind.Pb: Thiago começou a tirar fotos rapidamente, enquanto Marcela pegou seu caderno de esboços.En: Thiago started taking photos quickly, while Marcela took out her sketchbook.Pb: Renato, fascinado, deitou-se na grama, ouvindo os sons à sua volta.En: Renato, fascinated, lay down on the grass, listening to the sounds around him.Pb: Era o momento perfeito.En: It was the perfect moment.Pb: Marcela desenhava, capturando não só as flores, mas o sentimento de paz que sentia.En: Marcela drew, capturing not only the flowers but the feeling of peace she felt.Pb: Thiago capturou uma imagem impressionante do campo, com o sol iluminando as flores.En: Thiago captured an impressive image of the field, with the sun illuminating the flowers.Pb: Após um tempo, eles se reuniram, satisfeitos.En: After a while, they gathered, satisfied.Pb: Thiago estava animado com suas fotos, e Renato já parecia mais calmo.En: Thiago was excited about his photos, and Renato already seemed calmer.Pb: "Que dia incrível!En: "What an incredible day!"Pb: ", ele disse.En: he said.Pb: Enquanto deixavam o parque, Marcela se sentia renovada.En: As they left the park, Marcela felt renewed.Pb: Ela percebeu que o tempo com seus amigos tinha clareado sua mente e trazido novas ideias para a arte.En: She realized that the time with her friends had cleared her mind and brought new ideas for art.Pb: "Obrigado por hoje", disse a Thiago e Renato.En: "Thank you for today," she said to Thiago and Renato.Pb: "Foi o que eu precisava."En: "It was what I needed."Pb: Thiago sorriu, e Renato deu-lhe um tapinha nas costas.En: Thiago smiled, and Renato patted her on the back.Pb: "Vamos fazer isso mais vezes", sugeriu Thiago.En: "Let's do this more often," suggested Thiago.Pb: Com corações leves, eles voltaram para casa, cada um levando consigo a beleza do dia e a certeza de que equilibrar o trabalho e o lazer poderia alimentar a criatividade.En: With light hearts, they returned home, each carrying with them the beauty of the day and the certainty that ...
Todavía no hay opiniones