Johan's Farewell: Strumming New Dreams in Jo'burg Podcast Por  arte de portada

Johan's Farewell: Strumming New Dreams in Jo'burg

Johan's Farewell: Strumming New Dreams in Jo'burg

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Afrikaans: Johan's Farewell: Strumming New Dreams in Jo'burg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-10-04-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die lente se son skyn helder oor Greenmarket Square in Kaapstad.En: The spring sun shines brightly over Greenmarket Square in Kaapstad.Af: Die lug is vol gelag en geselsies van mense wat na die kleurryke stalletjies kyk.En: The air is filled with laughter and conversations from people looking at the colorful stalls.Af: Kosgeure sweef oral om jou — kerrie, pannekoek, en vars gebakte brood.En: Aromas of food float all around you — curry, pancakes, and freshly baked bread.Af: Johan, die straatmusikant, staan op sy gewone plek.En: Johan, the street musician, stands in his usual spot.Af: Sy kitaar blink in die son, en hy groet vriendelik met ’n glimlag.En: His guitar glistens in the sun, and he greets warmly with a smile.Af: Pieter en Elize, sy getroue vriende, luister gereeld na sy musiek.En: Pieter and Elize, his loyal friends, regularly listen to his music.Af: Pieter hou van die blues-note wat Johan so goed speel.En: Pieter loves the blues notes that Johan plays so well.Af: Elize draai altyd 'n kort ronde dansie wanneer sy ’n liedjie hoor wat sy herken.En: Elize always does a little dance when she hears a song she recognizes.Af: "Wat is vandag se lied, Johan?En: "What is today's song, Johan?"Af: " vra Elize terwyl sy nader stap.En: Elize asks as she steps closer.Af: Johan voel ’n knoop in sy maag.En: Johan feels a knot in his stomach.Af: Hy het besluit om na Johannesburg te trek om sy musiekloopbaan te bevorder, maar hy het nog vir niemand vertel nie.En: He has decided to move to Johannesburg to advance his music career, but he hasn't told anyone yet.Af: Vandag, dink hy, sal hy moet besluit.En: Today, he thinks, he will have to decide.Af: Bly hy stil, of vertel hy sy mense?En: Does he keep quiet, or does he tell his people?Af: Hy kyk na die bekende gesigte in die skare — mense wat byna soos familie geword het.En: He looks at the familiar faces in the crowd — people who have almost become like family.Af: Hy begin speel, die note vloei oor die plein.En: He begins to play, the notes flowing across the square.Af: Almal word stil.En: Everyone falls silent.Af: Die musiek trek hulle in.En: The music draws them in.Af: Dit is 'n lied oor afskeid, oor verandering.En: It is a song about farewell, about change.Af: Pieter voel iets anders aan die lied en kyk vraend na Johan.En: Pieter senses something different in the song and looks questioningly at Johan.Af: Halverwege die liedjie, blikkeraf en met 'n tril in sy stem, hou Johan op speel.En: Midway through the song, visibly nervous and with a quiver in his voice, Johan stops playing.Af: “Ek het nuus,” sê hy, sy stem effens hees.En: "I have news," he says, his voice slightly hoarse.Af: “Ek gaan Kaapstad verlaat.En: "I am leaving Kaapstad."Af: ” 'n Stilte volg.En: A silence follows.Af: Dan ’n gesug van ongeloof, maar ook van verstaan.En: Then a sigh of disbelief, but also understanding.Af: “Ek gaan Johannesburg toe, om nuwe drome na te jaag,” verduidelik hy, sy oë glinster van emosie.En: "I'm going to Johannesburg, to chase new dreams," he explains, his eyes glistening with emotion.Af: Die skare drom nader.En: The crowd gathers closer.Af: Elize neem sy hand en druk dit.En: Elize takes his hand and squeezes it.Af: "Ons is trots op jou," sê sy eenvoudig.En: "We are proud of you," she says simply.Af: Pieter gee hom ’n stewige drukkie.En: Pieter gives him a firm hug.Af: "Jy sal die musieksaal daar in Johannesburg vol speel.En: "You'll fill the music halls in Johannesburg.Af: Jy het dit vinnig gemaak.En: You've made it this far quickly."Af: "Johan voel 'n las van sy skouers afgly.En: Johan feels a burden lift from his shoulders.Af: Hy het bang was vir hierdie oomblik, maar nou voel hy verlig.En: He had been afraid of this moment, but now he feels relieved.Af: Hy voltooi sy laaste lied met 'n glimlag, sy vingers gly oor die snare met 'n nuwe sekerheid.En: He finishes his last song with a smile, his fingers gliding over the strings with new confidence.Af: Na die lied omhels sy vriende hom.En: After the song, his friends embrace him.Af: “Ons gaan jou mis, maar ons is hier vir jou,” sê ’n stem uit die skare.En: “We will miss you, but we are here for you,” says a voice from the crowd.Af: Johan weet nou, hy het die regte besluit geneem.En: Johan now knows he has made the right decision.Af: Sy pad vorentoe is onbekend, maar hy weet daar is mense wat hom ondersteun.En: His path ahead is unknown, but he knows there are people who support him.Af: En met dié gedagte glinster die son helder in sy gedagtes soos die pragtige lente wat hom omring.En: And with this thought, the sun shines brightly in his mind, like the beautiful spring that surrounds him. Vocabulary Words:stalls: stalletjiesaromas: kosgeureglistens: blinkknots: knoppein ...
Todavía no hay opiniones