From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph Podcast Por  arte de portada

From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph

From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Czech: From Shy Sketches to Autumn Applause: Jakub's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-02-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Každý podzim ve vesničce nedaleko Prahy, lidé na podzimní festival přicházejí obdivovat krásu barevné přírody a radost dětí.En: Every autumn in a village near Praha, people come to the autumn festival to admire the beauty of the colorful nature and the joy of the children.Cs: Dětský domov byl vždy součástí této události.En: The children's home has always been a part of this event.Cs: Oranžové a zlaté listy obklopovaly útulnou budovu z červených cihel, kde se i teď něco připravovalo.En: Orange and golden leaves surrounded the cozy red-brick building, where preparations were underway even now.Cs: Jakub, dvanáctiletý kluk, snil o tom, že jeho kresby jednou někoho zaujmou.En: Jakub, a twelve-year-old boy, dreamed that one day his drawings would captivate someone.Cs: Miloval kreslení, ale bojoval se sebedůvěrou.En: He loved drawing but struggled with self-confidence.Cs: "Má kresba někoho zaujme?"En: "Will my drawing captivate anyone?"Cs: ptal se často sám sebe.En: he often asked himself.Cs: Eva, laskavá matka všech dětí v domově, připravovala s ostatními dětmi na festival.En: Eva, the kind mother to all the children in the home, was preparing with the other children for the festival.Cs: "Jakube, proč se nepřihlásíš na soutěž v kreslení?"En: "Jakub, why don't you enter the drawing competition?"Cs: zeptala se mile, když viděla chlapcovu nerozhodnost.En: she asked kindly when she saw the boy's hesitation.Cs: "Jsi v tom moc šikovný."En: "You're very talented at it."Cs: Jakub se na chvíli zamyslel.En: Jakub pondered for a moment.Cs: Měl strach, že se mu někdo vysměje.En: He was afraid someone would laugh at him.Cs: Ale Radek, jeho starší kamarád, který dříve žil v domově a nyní tam dobrovolničil, mu dodával odvahu.En: But Radek, his older friend who used to live in the home and was now volunteering there, encouraged him.Cs: "Ukaž, co v tobě je.En: "Show what you've got.Cs: Nedovol strachu vyhrát," povzbuzoval ho Radek.En: Don't let fear win," Radek encouraged him.Cs: Den festivalu přišel.En: The day of the festival arrived.Cs: Vše vonělo podzimem, vzduch byl svěží a lidé se bavili.En: Everything smelled of autumn, the air was fresh, and people were enjoying themselves.Cs: V koutku s kresbami visely různé obrázky.En: In the corner with the drawings, various pictures were hung.Cs: Jakubova kresba na konci řady byla krásná, plná barevných listů a vzpomínek na domov.En: Jakub's drawing at the end of the row was beautiful, full of colorful leaves and memories of home.Cs: Když lidé procházejí kolem, začínají zastavovat.En: As people walked by, they began to stop.Cs: Pozorují Jakubův obraz.En: They observed Jakub's picture.Cs: "Podívej, jak je to nádherné," říká jedna žena s mužem, kteří nadšeně diskutují nad kresbami.En: "Look, how beautiful it is," said a woman to a man, who enthusiastically discussed the drawings.Cs: Jakub z dálky s překvapením sledoval, jak jeho obrázek přitahuje stále více očí.En: From a distance, Jakub watched in surprise as his picture attracted more and more eyes.Cs: Ohlásili vítěze soutěže a Jakub byl mezi nimi.En: They announced the winners of the competition, and Jakub was among them.Cs: Uvědomil si, že jeho práce měla smysl.En: He realized his work had meaning.Cs: V tom přišla Eva, Radek a pár lidí včetně oné ženy a muže.En: At that moment, Eva, Radek, and a few others, including that woman and man, approached.Cs: "Rádi bychom mluvili s Jakubem," řekl muž s úsměvem.En: "We would like to speak with Jakub," the man said with a smile.Cs: Jakubovi srdce poskočilo nadějí.En: Jakub's heart leapt with hope.Cs: Radek mu sevřel rameno: "Vidíš, máš talent, a ten má cenu."En: Radek squeezed his shoulder: "You see, you have talent, and it has value."Cs: Jakub se usmíval a pocítil novou důvěru.En: Jakub smiled and felt a new confidence.Cs: Možná, že jeho budoucnost má více příležitostí, než si kdy dovedl představit.En: Perhaps his future holds more opportunities than he ever imagined.Cs: A kdo ví, možná za rohem čeká nový domov.En: And who knows, maybe a new home awaits just around the corner. Vocabulary Words:autumn: podzimvillage: vesničkaadmire: obdivovatjoy: radostcozy: útulnýpreparations: přípravyunderway: probíhajícícaptivate: zaujmoutself-confidence: sebedůvěrahesitation: nerozeznánítalented: šikovnýpondered: zamyslelvolunteering: dobrovolničilencouraged: povzbuzovalcompetition: soutěžrow: řadasurprise: překvapeníattracted: přitahujewinners: vítězerealized: uvědomilvalue: cenaconfidence: důvěraopportunities: příležitostihome: domovfresh: svěžíencouragement: ...
Todavía no hay opiniones