
パラオの童話
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente

Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Compra ahora por $5.79
-
De:
-
宮武 正道
いくつかの言語に精通していた宮武正道ですが、この童話集を刊行後、セレベスやジャワに渡航後はいっそうマレー語に関心を持ったようです。
海の無い奈良県で生まれ育った宮武正道には、南洋への憧れもあったのかもしれません。
昔話に、人々を苦しめる怪物や、ちょっと変わった神様が出てくるのは世界共通。
でも、紹介させていただくこれらの物語には、それにプラスして南洋の潮の香りと波の音、風が感じられます。
聴取者の皆様にもぜひ、それらを思い浮かべながら、お聞きいただければと思います。
収録作品
パラオにある村々の由来
人魚の話
パラオのお金の始まりの話
オバヅの神様とテリーヅ鳥の話
大コウモリの話
ネズミとカニの話
二人の娘と岩の話
ゲルワ山とモルグイ山の話
魚が降ってくる木の話
七つの浜の始まり
セシリルの話
エラギウツの話
日本人の祖先の話
マルキョクの山とカイシャルの山の話
サルとカニの話
宮武正道
言語研究者。1912年、奈良県の裕福な製墨店に生まれる。中学高時代、エキゾチックな事物に対する憧れから切手収集を始め、やがて、国際語であるエスペラント語へと関心を深めていく。
1930年理外国語学校に進学し、マレー語を履修。奈良エスペラント協会を創設。その中で、パラオからの留学生であり、酋長を父に持つエラケツと知り合い、彼から聞き取ったパラオの民話、童話、伝説を日本語訳し「南洋パラオ島の伝説と民話」として出版した。インドネシア初代大統領スカルノの通訳をつとめ、タガログ語の辞書の刊行も目指したが、完成を待たずに1944年没。©2023 PanRolling
Todavía no hay opiniones