The Rubáiyát of Omar Khayyam, in the famous translation by Edward Fitzgerald, remains one of the most popular poems. Here, it forms the main work on the first half of this program, along with other shorter poems by other leading Persian and Indian figures, including Rumi, Sa'di, and Rabindranath Tagore.
Tender and sincere, Hafiz: The Voice of God, A Hundred Odes is a powerful collection of Hafiz's first one hundred lyrical poems, or ghazals, that bring to fruition love, mysticism, and other early Sufi themes. With a keen sense of timing and verse, the translator is able to capture the lyrical, at times playful, quality as well as Hafiz's profound messages that possess elements of modern surrealism.
A classical collection of recitations by the master narrator Zia Mohyeddin. Volume 9 includes either an essay or poetry by the following authors: 1) Ayub Khawar Ki Nazm, 2) Ibn e Insha, 3) Padhant, 4) Hafiz Mehmood Sherwani, 5) Israr Ashfaque 6) Ghulam Ahmed Furqati, 7) Meera Jee Ki Nazm, 8) Urdu Ka Aakhri Qari.