مسرع التعلم التشيكي  By  cover art

مسرع التعلم التشيكي

By: Language Learning Accelerator
  • Summary

  • إذا كنت تحاول التفكير في طريقك لتعلم اللغة التشيكية، فأنت تفعل ذلك بشكل خاطئ. تعلم اللغة التشيكية كما تعلمت اللغة العربية: من خلال سماع كمية كبيرة منها. (مع فكرة غامضة على الأقل عما يعنيه ذلك!) يتم عرض آلاف العبارات التشيكية، إلى جانب الترجمات العربية، مباشرة إلى دماغك: من العملية إلى الفلسفية إلى المغازلة. مجرد عبارات، لا يوجد حشو! اذهب إلى ما هو أبعد من أساسيات اللغة التشيكية ليس فقط للتواصل، بل لتصبح شخصًا مثيرًا للاهتمام في اللغة التشيكية. باعتبارها أداة صوتية فقط لتعلم اللغة التشيكية، فهي رفيق رائع للقيادة أو المشي أو القيام بالأعمال المنزلية. يُعد هذا البودكاست المكمل المثالي لدراساتك اللغوية الحالية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo أو كنت مسجلاً في فصل دراسي باللغة التشيكية. إذا كنت مبتدئًا، فنوصيك باستخدام هذه الأداة بالإضافة إلى الدورة التمهيدية الجيدة باللغة التشيكية. تم إنشاء مسرع التعلم التشيكي من قبل محبي اللغة والمسافرين حول العالم، من أجل حب اللغة! كل حلقة لها ترجمات متاحة. (إذا كان مشغل البودكاست الخاص بك يدعمه.)
    Copyright Language Learning Accelerator
    Show more Show less
Episodes
  • مقدمة إلى مسرع التعلم التشيكي
    May 31 2023

    حول مشروع مسرع التعلم باللغة التشيكية، وكيف يعمل، وكيفية استخدامه لتحسين لغتك التشيكية.

    تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والتشيكية، لتحسين مفرداتك التشيكية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة التشيكية.

    تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية في اللغة التشيكية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل تشيكي أكثر رسمية. كلما عرضت عقلك للصوت التشيكي، كلما تعلمت بشكل أسرع.

    شاهد القائمة الكاملة للعبارات العربية والتشيكية في هذه الحلقة.

    الاتصال بنا مع ردود الفعل والأفكار: languagelearningaccelerator@gmail.com

    العبارات في هذه الحلقة:

    • أنا أحب التشيكية!

    Show more Show less
    1 min
  • تعلم اللغة التشيكية: الأساسيات فقط!
    Jun 2 2023

    فيما يلي بعض العبارات الأساسية باللغة التشيكية. يكفي فقط للتجول وإظهار أنك تبذل جهدًا!

    تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والتشيكية، لتحسين مفرداتك التشيكية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة التشيكية.

    تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية في اللغة التشيكية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل تشيكي أكثر رسمية. كلما عرضت عقلك للصوت التشيكي، كلما تعلمت بشكل أسرع.

    شاهد القائمة الكاملة للعبارات العربية والتشيكية في هذه الحلقة.

    الاتصال بنا مع ردود الفعل والأفكار: languagelearningaccelerator@gmail.com

    العبارات في هذه الحلقة:

    • مرحبًا!
    • اعذرني.
    • أنا آسف.
    • أنا لا أتكلم التشيكية.
    • شكرًا لك.
    • على الرحب والسعة.
    • نعم.
    • لا.
    • ما اسمك؟
    • اسمي هو...
    • سعيد بلقائك.
    • كيف حالك؟
    • انا بأفضل حال.
    • أين الحمام؟
    • هذا من فضلك.
    • سرني لقاؤك!
    • أراك لاحقًا!
    • الوداع!

    Show more Show less
    2 mins
  • تعلم اللغة التشيكية: ما هو أبعد من الأساسيات
    Jun 4 2023

    بعض العبارات لمتعلمي اللغة التشيكية الأوائل، مثل طلب المساعدة اللغوية وإنهاء التفاعلات بأمان.

    تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والتشيكية، لتحسين مفرداتك التشيكية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة التشيكية.

    تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية في اللغة التشيكية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل تشيكي أكثر رسمية. كلما عرضت عقلك للصوت التشيكي، كلما تعلمت بشكل أسرع.

    شاهد القائمة الكاملة للعبارات العربية والتشيكية في هذه الحلقة.

    الاتصال بنا مع ردود الفعل والأفكار: languagelearningaccelerator@gmail.com

    العبارات في هذه الحلقة:

    • عندي سؤال.
    • هل لديك لحظة؟
    • ماذا تسمي هذا؟
    • لا أعرف كيف أقول ذلك.
    • أنا لا أعرف ما يسمى.
    • أقدر صبرك.
    • شكرا للمساعدة!
    • انا هنا للعمل.
    • أنا هنا في إجازة.
    • أنا أسافر من أجل المتعة.
    • أنا هنا مع صديقي.
    • أنا هنا مع شريكي.
    • أنا هنا وحدي.
    • أبحث عن عمل هنا.
    • كيف يمكنني أن أكون في الخدمة؟
    • هل يمكنك أن توصي بكتاب جيد عن جمهورية التشيك؟

    Show more Show less
    2 mins

What listeners say about مسرع التعلم التشيكي

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.