But Jaenelle did not send the invitation. And now she and the rest of her family must rescue the others inside - and then find out who has created such a place, and why....
©2009 Anne Bishop; (P)2009 Penguin
Why the hell does Jaenelle have a damn Irish or Scottish accent!?!?!?!?!?!?!?! I don't get it!!! Why the change?
Why this is offered and not the series it comes from, I don't know. This book can only be understood if you've read Ann Bishop's Dark Jewels Trilogy. If you haven't - don't bother. You won't understand any of it.
If you have and liked the series enough to want more - then I recommend it. This is pure escapism and as such is low on shocking plot twits or anything of that sort. It's just the characters we all know and love from the Black Jewels Trilogy coming out to play again.
It's actually something of a Halloween story but would be fun at any time of the year.
Not great literature, no. But all the more fun for it's touch of silliness.
Yes, I will continue to listen to the series
Ugh really the change of Janelle's voice threw it all off for me. How can the narrator/producer/author not remember the way the first FIVE books were read? Why change it in the middle? So shoddy
Completely changed the main characters voice and accent. She sounds like an old crone now
This book is clearly an excuse to play with everyone's favorite characters from the dark jewels trilogy again. It is great to read about friendly faces but the story is...trite. As many other reviewers have said, it is a Halloween story.
Also, Janelle's accent went weird in this book. Apparently she has an Irish brogue now.
I've listened and loved all of the books in the series up until now. The narrator gives Jaenelle, the main character, a friggin Scottish accent. I could kick myself for not heeding the warning of other reviewers before buying. I couldn't get past the 6min mark.
I apologize for having to give the Story 1 star, because Audible makes you mark all 3 to write a review. I have no idea how the story is, nor will I ever, unfortunately.
Yes, I'm upset that on book six: the Narrator decided to change Janelle's voice to be Scottish! Why would you do that. It throws the whole book off. You fall in love with the characters in the books by the sound you give them and then in the middle of the series you change the style of the main characters voice. Makes it hard to follow.
The concept of the book. Taking the blood and putting them in the Landends way of life. Brilliant idea.
yes it did, except that he changed Janelle's voice.
I loved this story, along with the other installments that came before it. It was great to read about Lucivar,
Jaenelle, Daemon Sadi and other familiar characters with a bit of a twist on the existing trilogy.The Spooky House idea was a great addition and added a bit of whimsy to the series. But I was also a bit confused, like another reviewer, as to why John Sherian made Jaenelle sound like one of her sister Queens, Morgan - with a Celtic accent. It kind of threw me everytime she spoke. It didn't detract from the story, but struck me as a bit strange. Can't wait for the next installment and I hope, Twilight Dawn and hope that Dreams Made Flesh will be available in audiobook form.
Report Inappropriate Content