Elizabeth Moon is back with the fourth adventure in her best-selling fantasy epic. Moon brilliantly weaves a colorful tapestry of action, betrayal, love, and magic set in a richly imagined world that stands alongside those of such fantasy masters as George R. R. Martin and Robin Hobb.
The unthinkable has occurred in the kingdom of Lyonya. The queen of the Elves - known as the Lady - is dead, murdered by former elves twisted by dark powers. Now the Lady’s half-elven grandson must heal the mistrust between elf and human before their enemies strike again. Yet as he struggles to make ready for an attack, an even greater threat looms across the Eight Kingdoms.Throughout the north, magic is reappearing after centuries of absence, emerging without warning in family after family - rich and poor alike. In some areas, the religious strictures against magery remain in place, and fanatical followers are stamping out magery by killing whoever displays the merest sign of it - even children. And as unrest spreads, one very determined traitor works to undo any effort at peace - no matter how many lives it costs. With the future hanging in the balance, it is only the dedication of a few resolute heroes who can turn the tides...if they can survive.
©2013 Elizabeth Moon (P)2013 Brilliance Audio, Inc.
she mispronounced almost every name and place compared to the previous books and a handful of regular English words it was a huge distraction from the story
I would recommend the book--not the audiobook. I wouldn't want any of my friends to think I thought the narration was even decent. I gave an audiobook to a friend one Christmas--good story, poor narrator. My friend's son heard part of the book and asked my friend why I hated her. NOT doing that again!
I love Elizabeth Moon's plots and characters.
I didn't like anything about her performance. It's hard to detail all the problems. She brings no life to the story; she whines; she mispronounces even common words. Has she never heard the word "sire?" I'm sure I missed parts of the story yelling at the narrator every time she said "seer" instead of "sire." I yelled over her many other mispronunciations as well, but "sire" obviously got to me. IF she had to be the reader, she could have at least listened to one of the other books to hear the correct pronunciations. Didn't anyone listen to this before releasing it? Was there not an editor? If I didn't love the series so much, I would not have progressed past the first 5 minutes. There are narrators I dearly love to hear, some which I like, several I tolerate and few I refuse to listen to. Ms. Dawes is now on the latter list.
Listen to the final book in the series. Glad to see that Susan Erickson is reading it. I checked.
Science Fiction fan. Non-fiction fan. Classic literature fan...
This is Brooke four out of five. I listen to the duration of the previous three books. Why didn't this read or listen to the pronunciations use consistently in the previous three books? I thought the reader of book 3 was bad: boy was I wrong.
I am an infomaniac...seeking insight, clarity & understanding...
all books till now have captivated me... I am extremely upset at the narration change...it is horrible...characters carefully crafted over 6 long books are totally warped and NO attempt was made to harmonize The sounds of all previous books. i have only once requested a refund out of nearly a hundred books. i will on this...it is work to slog thru
it is inexcusable to do this to loyal fans of The series who've spent huge amounts of time AND. money following this series...
it should be redone with one of the two other narrators who worked well together and retained the continuity.. this book it's a tragic disappointment and following/meeting Babcock into The story is extremely difficult... the whole way this person traps is devoid of The pace and pentameter of The rest of the series
I am sooooo pissed off! Shame!
I am a 40ish woman with more interests than time but some of my favorite things are books, audio books and e-books. I have over 325 audio titles and have already listened to about 2/3rds of them. I drive over 25000 miles a year and my listening keeps me sane on the road.
First off this was a horrible narration. She didn't even verify the pronunciation of names and places from previous recordings which only tells me she was not very professional or prepared. Her acting was terrible and it made this a struggle to get through. Beyond that the story was not quite the quality I expect from Ms. Moon.
Some of the plot devices were clever and I like the overall direction that the tale seems to be moving toward, but I was unhappy with the Stammil (sp?) story line. It should have been handled with more care and in a less hurried manner. It felt like a hasty choice to close a quick storyline and that cheapened what could have been very moving.
I was irritated with some of the elven plot twists as well. Who is this new King and why should we care? I didn't feel much interest for him and what he stood for.
I also felt like the bastard son of royalty theme has run its course and should be retired. The "how many former soldiers can become royalty?" game is getting a little stale at this point.
I love the Arcolin direction. His story is my favorite beyond Paks. I love his interactions with the stone folk. He is such an interesting and charming character. I also love the Dragon, but then again doesn't everyone love dragons?
I still enjoy the series overall and will keep going to the conclusion. I am giving this one 2.5 stars because the story should weigh heavier than the actor.
I do not understand why this narrator was chosen. She is misspelling everything. The voices are different than the rest of the series. I can't believe no one made sure she knew how to pronounce words. Disappointed to spend $17.00 to hear her.
I know I'm repeating sentiments already expressed, but the production of this audiobook leaves a lot to be desired. First of all, the constant changing of narrators is poor planning. It is distracting and annoying to find that the names are pronounced so very differently from narrator to narrator
In the end, I had to buy a written copy in order to continue to enjoy the series. The biggest sin? Pronouncing Paks as Packs instead of Pox, followed closely by the TIge instead of Tage, Almost as irritating was Mike-eli instead of Ma-Kel-e, Chi-a and Si-a instead of Chay-a and Say-a. It was like nails on a chalkboard.
Report Inappropriate Content