A rewarding and effective method of learning French.
If you cannot easily visit a French-speaking country and immerse yourself in the French language, listening to this book is one of your best alternatives.
A painless and effective way to absorb the French language.
Listening has long been proven to be one of the most effective ways of learning a foreign language. By studying in this way, you should be able to improve your French without the monotonous chore of memorizing grammar. This audiobook covers a diverse range of grammatical structures (description, casual conversation, useful vocabulary).
No dictionary necessary.
Each story is broken down - with a French and English glossary.
"Sharon est une jeune fille anglaise qui est venue en France pour les vacances d'été. Elle habite chez son amie Clémentine Marais. Sharon et Clémentine correspondent par emails depuis plus de six mois. C'est la première fois qu'elles se rencontrent. C'est aussi la première fois que Sharon voyage dans un pays étranger. Elle a un peu peur, mais tout se passe très bien. La famille Marais est heureuse d'accueillir Sharon, cependant la jeune fille ne parle pas très bien français. Clémentine décide de l'emmener dans un cours de langue pour débutants."
Les vacances d'été = the summer holidays
Habite = to live
Une jeune fille anglaise = a young English girl
La première fois = the first time
Se rencontrer = to meet
Un pays étranger = a foreign country
D'accueillir = have as a guest
Cependant = however
Un cours de langue pour débutants = a language course for beginners
No painful back-and-forth process of continually searching for definitions or translations.
Recommended for beginner- and intermediate-level learners of French.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying reference material will be available in your My Library section along with the audio.
©2015 Frederic Bibard (P)2016 Frederic Bibard
I found it to be annoying to the ear. The French speaker sometimes speaks under his breath, whisper-like; so much that you can't even make out the word. The English and French narrators seem to have been recorded at two different volumes and, as I am trying to make out the French word, the English narrator comes back in loud and in a tone that is not pleasant to the ear.
Frustration and more frustration. I enjoyed and learned a lot from Paul Noble's series, but he doesn't have another level I can get. I was trying to find something to build on that foundation and Frederic Bigard's lessons are not it. I still have 22 hours and 57 minutes left of it and I cannot stand to listen for another minute. A waste of time and money.
I just want to thank you for creating this french course. It helps me a lot in understanding the meaning of the words and phrases, and learning to pronounce french words correctly.
No. The idea is great, but the voices are all wrong. The French is read with muttering, very quiet monotonous French and the English part with a sharp and loud American English speaker who overpowers everything,
The story should be read like stories, not by reading a sentence after another without any change in voice. The emphasis in the vocabulary should be the frases and words in French, not in English.
The worst reading performance I've heard on any of the two dozen or so audiobooks I own.
The French speaker reads everything in a dull, halting monotone that makes it much harder to understand what's going on.
It's a bit like trying to read a giant wall of text without paragraphs or punctuation - after a while the brain just gives up.
Report Inappropriate Content