Born into privilege to one of the last Ottoman pashas, beautiful, spirited Selva is the brightest jewel in her father’s household - until she falls in love with Rafael Alfandari. Though Turkey has long been a safe haven for Jews, marriage between a high-ranking Muslim girl and a Jewish boy is strictly forbidden. Yet young love will not be denied, and Selva and Rafael defy their parents and marry, fleeing to Paris in hopes of a better life - only to find themselves trapped in the path of the invading Nazis.
But in the midst of darkness shines a beacon of hope: A handful of courageous Turkish diplomats, protected only by the tenuous neutrality of their homeland, hatch a daring plot to spirit the exiled lovers and hundreds of innocent Jews to safety. Together, they will traverse a war-torn continent, crossing enemy lines and risking everything in one last, desperate bid for freedom.
©2002 Ayşe Kulin (P)2013 Brilliance Audio, Inc.
"Ayşe Kulin is a clever writer. She draws the reader into the story of the life and loves of a Turkish family in wartime, and by the time the reader realizes that she has also cranked up the tension with a rescue plot, it is too late to put the book down unfinished. For aficionados of wartime novels, as well as for anyone glued to his or her seat watching the film Argo, this is a must read." (Helen Bryan, best-selling author of War Brides and The Sisterhood)
Ayse Kulin is a very talented writer but the narrator, Sanjiv Jhaveri was not the right choice for her book. When he tries to read the conversation with a "Turkish accent" he sounds awful. If the producers listen to a Turkish person reading or speaking English with an accent, they will immediately realize their error. This book really should be redone because the book itself is excellent.
Yes. She is a very talented story teller.
As I discussed previously, he was the wrong choice for a book written by a Turkish author.
The entire project needs to be redone.
The producers should do their homework before they undertake a project. The field became very competitive and there are books with incredible narration.
Last Train To Istanbul is a beautiful work of historical fiction about two privileged Muslim Turkish sisters–Selva and Sabiha. Sabiha marries a prominent Turkish diplomat, and Selva falls in love and marries a Turkish Jew–Rafael Alfandari. Selva and Rafael are shunned by her family, and move to Paris shortly before the Nazi German invasion in World War II.
What I really appreciated about this novel was Ayse Kulin’s extensive research about that period of history, and I loved to learn about WWII from a Turkish perspective. It’s a beautiful story of hope and courage. Many times WWII books are difficult to read due to the horrible accounts of the Holocaust, but this book kept me very interested and the narration by Sanjiv Jhaveri was just perfect. His accent and all the accents portrayed were essential to the atmosphere of this book.
I really enjoyed listening to this audiobook, and I’d recommend it to anyone who is interested in historical fiction and WWII novels.
I love reading. For a long time, I snubbed audio books like so many others. How wrong and misguided I was.
The narrator's voice really transported you to a different place
Several moments on the train had me holding my breath.
Consistent. The story is told from various points of view but without using silly voices the narrator conveys each story in a respectful and wonderful way.
I enjoyed this book way more than i expected to. It took a couple tries to get into it - because i have no context for Turkey and their place in the war.. But i'm really glad i stuck with it. New context - and people that i'm sure will come back to me later. I also have unanswered questions - like was that the right man Marcel tripped? And did Constance recover? - over all a really good read.
2 1/2 stars. This book sounded so good. Unfortunately the result is an uncohesive compilation of POVs of more than 14 characters. Many of the vignettes are barely related to the storyline. Most of the characters aren't even likeable. I listened to this book on audiobook and most of the voices are annoying as well. The husbands are all verbally abusive to their wives. One man even rapes his wife. The psyciatrist is especially loathesome. He seduces his patient while psychoanalyzing her. Let me undress you as you tell me about your relationship with your 8 year old daughter. Creepy! Near the end there was suddenly an erotic semi-public scene between two random characters. It was unexpected and made me uncomfortable. I didn't even know these characters so I skipped ahead. Then I discovered it was actually a rape by a random german soldier. Next we had a minor character die in his sleep. Neither of these scenes or characters were really plot pertinate. Finally we come to the finale we have all beeen waiting for. The relief of safety and the long awaited reuniting of estranged families. Except it cuts off before you get reuniting of estranged families. Except it cuts off before you get closure. A book full of background details of minor characters fails to provide details of the resolution of the main plot and characters. It was unsatisfying.
Once again fascinating Turks play a role that is both heroic and clever. Ayes Kulin captures, in a fast moving and insightful story, a "Schindler's List" fiction that motivated me to put down the book and study the history. Indeed, although historical fiction, absolute real events are told through Last Train to Istanbul as a character driven reflection of strong family values, humanity, and the strength of a secular country. True incidents of Necdet Kent and other members of the Turkish Diplomatic Corps are depicted in the novel, accurately detailed, according to several scholarly works I have reviewed since finishing the book. Fast read,
Hermione is my Hero
A wonderful performance of a moving story. Thr narrator was masterful with the different characters. The author wrote a moving story with well developed characters.
We are such stuff as dreams are made on, and our little life, is rounded with a sleep.
A narrator who did not read the story as if it were being read to a 2 year old.
I love Gwendoline Christie for everything!
not that I could fine. I could not by any means read to through the book.
"Disappointing and confusing"
It was difficult to distinguish between the characters and the story introduced characters part way through which added to the confusion.
Not sure yet - something easy listening
They did too many accents and the Turkish ones were difficult to understand and the French characters all sounded the same which meant it was hard to follow. Less accents would have helped
Well I haven't managed to finish it, but I would say it highlighted a hidden part of world war 2 in that I hadn't previously thought about the Turkish side of things.
I wish this had been better as the idea of an interweaving family story in World War Two from a Turkish perspective is fascinating. However it's difficult to keep track of characters and the story's pace is very slow. The many and varying accents don't help. I can't help but feel I would have enjoyed this better if it had more neutral narration. I have the kindle book so maybe I will finish this myself. I can't recommend the audio version.
"just couldn't get into it sorry"
just couldn't do it and it's the first time I've left a book without finishing it..
"WWII from a different perspective."
A story following the turbulent times of a group of mainly Turkish Jews, as they try to flee to the safety of Istanbul from Paris during WWII. It is a tale from a different perspective from the norm, which I found gave this story a unique quality.
Although I found this book quite hard to get into at first, I persevered and it was definitely well worth it. After getting to know the characters, the story was full of suspense and I was wiling them all to survive.
"Disappointing, for me - it could have been so much better"
A slightly biased and perhaps idealised view of Turkey and life there, much as I love the country, the people and the food. The basis of the story was good, interesting (indeed, deeply fascinating in places), well researched, and it seemed well written, as far as one can tell from the American translation. However, it could have been so much stronger, and provided greater depth. I was interested because part of my family were/are from Turkey, with links also to France and Marseilles. The children were astonishingly well behaved, so little trouble to their parents - not requiring the usual amount of attention and care, even in illness!
There is no need for that; all characters were a necessary part of the story.
Yes. Story is quite captivating and intriguing. Although some characters did not really have development, e.g. Sabiha. It feels like it was cut short.
Yes. I already have another book from her, so will be reading/listening to that next.
Sometimes the reading was a bit fast, and at the beginning it was a bit monotonous, but the pace and the style changed at the end.
No. I don't think it would be done well in the cinema, unless they tie the loose ends.
Report Inappropriate Content