Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun was a finalist for the National Book Critics Circle Award. Adichie’s brilliant historical novel follows the fortunes of five characters living through the tumultuous 1960s—a time when the Biafran-Nigerian War raged in southern Africa.
©2006 Chimamanda Ngozi Adichie (P)2008 Recorded Books, LLC
“This is a transcendent novel of many descriptive triumphs, most notably its depiction of the impact of war's brutalities on peasants and intellectuals alike. It's a searing history lesson in fictional form, intensely evocative and immensely absorbing.” (Publisher’s Weekly, Starred Review)
“Adichie has written an ambitious, astonishing novel that succeeds on all levels.” (Bookmarks Magazine)
I am old enough to remember the tragedy that was Biafra. Told from an Upper Class perspective, this novel is an excellent historical novel, accurately described with nuanced pathos.
The narration is superb, although I can't comment on the accuracy of the dialects.
I gave the novel 4 stars because the relationship between two of the protagonists did not entirely ring true for me.
No. I enjoy listening to books and this story is very well suited for story-telling, but the narrration bothered me.
It gave a clear, sober and compelling insight into a time, a place and the lives of a family. Moving, intelligent, beatiful.
Yes, certainly. I wonder if it is just me, but it bothers me to no end to hear conversations that are supposedly meant to have been conducted entirely in Nigerian rendered in English with an African accent (I can't determine which). Why? Please just read them in English without an accent. They have not been conducted in a language with an accent, but in a perfectly fluent first language.
Thankfully this is not done with for instance Murakami's books, and I have never heard it in other translated work either. It almost made me stop listening and return the book. It has a weird sort of colonial feel to it - the idea that characters who speak together in Nigerian should speak an impoverished and accented language, as if it was not their first language or as if it is not as sofisticated and full a language as English.
Both. Though thankfully the author carefully navigated the emotionally immensity that was the Biafran war and avoids cheapening the seriousness of it.
THE "GONE WITH THE WIND" OF THE AFRICAN EXPERIENCE. AN UNFORGETABLE STORY OF CIVIL WAR AND THE STRUGGLE TO SURVIVE AND HOLD ONTO A WAY OF LIFE.
I could have handled a more linear storytelling style and the author could have made it better and shorter by eliminating some sub-plots but it was generally really good and I thought that the narration was great. It was also a window into something I knew nothing about (I had to google Biafra).
The narrator was wonderful, I loved being told this story.
As the critics said, the book is an amazing history lesson told through the lives of characters with great depth. The story remains with me.
Adichie's novel is an achievement: hauntingly beautiful, searing, raw and powerful. The parallel story structure is an effective strategy and makes you feel as though you are listening to more than just one book. The narrator does a good job with a range of accents and allows you to concentrate on the drama (insufficient word, "drama") as it unfolds.
The narration of African accents seems authentic but is difficult to understand. I can get a fair idea of what’s going on but not enough to relax and enjoy the book. I didn’t make it past the first half-hour.
No - too long.
Ughu - the house boy.
The accents and voice intonations of the local folks
Kanene - she was just a cool lady
There are no listener reviews for this title yet.
Report Inappropriate Content