On May 21, 2013, the new novel from Khaled Hosseini: an unforgettable story about finding a lost piece of yourself in someone else.
Khaled Hosseini, the number-one New York Times best-selling author of The Kite Runner and A Thousand Splendid Suns, has written a new novel about how we love, how we take care of one another, and how the choices we make resonate through generations. In this tale revolving around not just parents and children but brothers and sisters, cousins and caretakers, Hosseini explores the many ways in which families nurture, wound, betray, honor, and sacrifice for one another; and how often we are surprised by the actions of those closest to us, at the times that matter most. Following its characters and the ramifications of their lives and choices and loves around the globefrom Kabul to Paris to San Francisco to the Greek island of Tinosthe story expands gradually outward, becoming more emotionally complex and powerful with each passing minute.
©2013 Khaled Hosseini (P)2013 Penguin Audio
author of Surviving NORMAL
Yes - it is so nice to have this very different view of a country from the inside out. It is not all about conflict and terrorists. Imagine that. It's about people like us, real thinking and feeling people living in a different yet beautiful culture and environment.
I loved their speaking voices and at times difficult English. I walked around imitating their accents. I wanted to hear more.
Lifetime connections built on moments in time
I just cannot get through it. It's so slow, don't like it. :o(
.... I don't know
I couldn't tell you, to be perfectly honest.
Yes re Hosseini, no re the narrators
First half was strong. Second half lost steam. No satisfying ending either -- which is ok since it was basically a set of independent stories.
Reading the stories in Afghan accents was annoying, but one of the narrators in particular made me want to turn off the book. It was a good book but I really disliked the reading.
I really like this author. Sad to say, it was very difficult to understand the readers as their accents were so heavy.
The separation of the brother and sister.
The accents were too thick and it made listening hard.
I most liked the stories that took place in Afghanistan, and the really, really beautiful writing. I least liked the performances.
So many compelling characters' stories were left incomplete or were poorly tied to the other stories.
Though the language of the novel was so beautiful in English, the pronunciations and the cadences of the readings left much to be desired. Mispronunciations could eventually be figured out if you were concentrating hard. Much worse was the lack of pausing, esp.by Ms. Nagahban, leaving me often hanging in time and place, and having to rewind over and over to figure out who was talking and how we had jumped from one subject or place to another. A simple pause would have allowed the listener to recognize the space between two paragraphs. No help that two characters had the same name. I blame the producer.
I think it would be better as a movie because the time constraint of a film would force the screenwriter to choose the most compelling characters' stories to follow and make sure each subplot had an arc and a climax.
A great audiobook keeps me incredibly calm (in L.A. traffic) and incredibly fit (a four mile hike becomes five without even realizing it). I was sure this was going to be one of those because it came so highly recommended. It was not. I hate to say it, but I looked forward to finishing it so I could move on.
I love how each story he tells is an echo of the fairy tale told at the begining of the book.
Ms Agdashlou was so so. I know she can do a better job than what she did on the audio. I've seen her perform in roles where she spoke English and she is an Oscar nominated actress. Her tolerable performance compounded with Mr Neghaban's awful reading of the story (at times I felt he doesn't even understand what he is reading - it is just awful) so I think that it was most likely the director who didn't do their job. Btw, Mr. Hosseini is a wonderful narrator! I enjoyed the parts where he read the book.
Like many-many, I loved the Kite Runner and looked forward to more stories from this talented author. Alas, this story, while well written, seems to amble around and only loosely connect the disparate parts.
No idea, the story completely passed me by while trying to figure out what the readers were saying.
How about the actual Author?
The fairy tail at the beginning was cool, but that was about all I understood.
Learn to cast readers, it's a performance.
Peeved in Phoenix
I am not sure that I would recommend this book in audiobook format. Each of the collection of stories is narrated by a different narrator. Mr. Hosseini and Ms. Aghdashloo were easy to listen to and although they both have an accent, their telling of the story was not intrusive to the story. This was not the case with Mr. Negahban. Heavy accent combined with odd cadence and inflection made for difficult listening. I bought the book in Kindle format so I could read his parts.
The characters were memorable; tragic and sympathetic at once.
No. There was too much to absorb.
Mr. Hosseini's command of the English language is impressive. He is a true wordsmith, much of which is lost in this format. I'm glad I listened to this book, but now I will read it in Kindle format.
I did not enjoy this book as much as the Kite Runner. I found it somewhat repetitive in character and flavor.
I was disappointed by the narrators in this book. The accents somehow did not enhance the listening experience.
Not really, I am sorry to say
Report Inappropriate Content