The Donne family’s move to the country is inspired by a wish to be close to their cousins, who are to be their nearest neighbours. It proves too close for comfort, however. For a secret switching of wills causes the most genteel pursuit of self-interest to threaten good relations and even good manners....
Ivy Compton-Burnett employs her sharp ear for comedy and celebrated powers of dialogue to spectacular effect. She reveals a devastating microcosm of human society, in which the elders are by no means always the betters, in which no character is totally scrupulous, but none without their appeal.
©1944 Ivy Compton-Burnett (P)2013 Audible Ltd
I don't know if Teresa DeBerry is English, but based on her performance reading this book I'm pretty sure she is a not particularly good American actress trying to do a posh English accent. In fact her accent is so bad and her reading so overdone and ridiculous it's impossible to get into the book. At one point I wondered whether she was either drunk or not a native English speaker--her delivery is so stilted and slow. Why oh why does she think she has to affect such an annoying, arch accent? I would like to return this if I could but not sure if I can. She has completely ruined what should have been a delightful book.
I would try another Compton-Burnett but I was driven demented by the dreadful reading. It was almost impossible to distinguish between the characters given the accents and characterisation.
I would definitely not listen to another narration by Teresa DeBerry. For a good example of how to do it, see Jill Balcon or Penelope Wilton.
Not this narration.
Had to give up as I couldn't stand the narration
Report Inappropriate Content