We are currently making improvements to the Audible site. In an effort to enhance the accessibility experience for our customers, we have created a page to more easily navigate the new experience, available at the web address www.audible.com/access.
Mein Kampf: The Ford Translation | [Adolf Hitler, Michael Ford (translator)]

Mein Kampf: The Ford Translation

For the first time in 65 years, a modern, easy to understand, truly complete and uncensored edition of Mein Kampf has been released which reveals more than any past translation. This is also the first translation available in an English language audio format. Older translations altered passages, omitted passages, mistranslated Hitler's words, and made some parts more sensational while concealing the true meaning in other parts of the book.
Regular Price:$29.95
  • Membership Details:
    • First book free with 30-day trial
    • $14.95/month thereafter for your choice of 1 new book each month
    • Cancel easily anytime
    • Exchange books you don't like
    • All selected books are yours to keep, even if you cancel
  • - or -

Your Likes make Audible better!

'Likes' are shared on Facebook and Audible.com. We use your 'likes' to improve Audible.com for all our listeners.

You can turn off Audible.com sharing from your Account Details page.

OK

Publisher's Summary

For the first time in 65 years, a modern, easy to understand, truly complete, and uncensored edition of Mein Kampf has been released, which reveals more than any past translation. This is also the first translation available in an English language audio format.

Older translations altered passages, omitted passages, mistranslated Hitler's words, and made some parts more sensational while concealing the true meaning of other parts of the book. If you have read one of those older translations of Mein Kampf, then you have not read the real Mein Kampf, which is found only in the Ford Translation.

Mein Kampf is often portrayed as nothing more than an anti-Semitic work; however, only six percent of it references the Jews. The rest contains Hitler's ideas and beliefs about a greater nation and his plan for accomplishing that goal. He outlines his plans for not only world conquest, but the conquest of the universe. The majority of the work involves Hitler's discussion of the German people's difficult times after the First World War, his political theories, and his organization of the Nazi Party, as well as many attacks against his enemies.

Mein Kampf offers an interesting interpretation of politics, people, and foreign-policy matters. To characterize it as only a racist work is to oversimplify.

The Ford Translation offers:

  • The most accurate translation ever produced
  • Phrases that are translated with precision and without translator bias
  • Uncommon words replaced with more common and meaningful terms
  • References to unfamiliar people or places explained in the text
  • All original passages and references restored, including passages omitted from other common translations

This translation has corrected over 1,000 errors present in past translations and is the only edition so thoroughly researched and verified that it required a separate book (Mein Kampf: A Translation Controversy) to document the changes and corrections made.

©2009 Elite Minds Inc (P)2009 Elite Minds Inc

What Members Say

Average Customer Rating

4.0 (188 )
5 star
 (81)
4 star
 (51)
3 star
 (33)
2 star
 (12)
1 star
 (11)
Overall
3.9 (164 )
5 star
 (70)
4 star
 (37)
3 star
 (32)
2 star
 (15)
1 star
 (10)
Story
4.1 (165 )
5 star
 (86)
4 star
 (40)
3 star
 (22)
2 star
 (8)
1 star
 (9)
Performance
Sort by:
  •  
    Jim Holland, TX, United States 03-27-14
    Jim Holland, TX, United States 03-27-14 Member Since 2014

    Jumps on his bed while licking the bottom of one foot. He persists in this life affirming act despite interference from the head nurse.

    HELPFUL VOTES
    100
    ratings
    REVIEWS
    73
    36
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    8
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Adolf Thought He Had it Figured"

    For years I've wondered what this book was like. I finally read the thing. I'm glad I waited because this is a down-to-earth, plebian translation with good footnoted explanations of obscure stuff. The narration, by an Englishman, is quite nice.
    There are some fancy-shmansy phrases to explain its methods of persuasion. What strikes me as foremost is "logical fallacies," which is when a person presents chains of logic that wander off into error. Adolph inked a lot of these, despite the book framing him as an exceptional thinker who studied, pondered, and experienced much of life. Hitler never declares himself a genius but hints at it several times.
    Here is one example of Hitler's questionable chain of thoughts—Germany has an exploding population; there is a ratio of how many persons a country's lands can support; German expansion inside of Europe is therefore necessary; but Germany is hemmed in by crowded Western countries wishing it ill; Germany's destiny lies to the east where open agricultural land may be populated with German blood; if Germans rid themselves of limiting philosophical shackles, and use their extraordinary blood-borne gifts of force and intelligence, they will take these lands and finally create Greater Germany. His thinking moves point-by-point towards (what we now know was) the cliff's edge. Here is another example—At the center of powerful countries has always been transplanted Arian/Nordic rulers; until Slavic Revolutionaries shot them, Russia had such a Germanic cadre who exercised some skill in governing the country; Russia is now ruled by inferior-blooded Slavs and Jews without the aptitude to govern; Russia's manufacturing base, under Jewish/Communist/Slavic hegemony, is not likely increase or modernize; making an ally of Russia is an idiot's action. Reason-following-reason, Adolf moves on to a mistaken conclusion.
    During his time as a Viennese drifter before WW1, Hitler obviously spent time in libraries. The book's pseudo-scholarly conceits echo this as well as the earlier pedantry of German public schools. He name-drops people and events in Hellenistic history. Still, there is no denying that he possessed a truly extraordinary gift for public speaking. Der Fuehrer rose to influence in Germany during a profound vacuum of leadership. Aristotle would call his appearance kairos: in the right place at the right time, saying the right things to the right audiences. Speaking (he writes) for hours, extemporizing brilliantly to the distressed citizens of the Weimar Republic who crowded in to hear him, it is understandable why his message of regained self-esteem and bright hope for the future struck sparks. Here is another fancy term important to the book—subjective validation. That's when a person gives legitimacy to ideas even as idiosyncratic as Hitler's National Socialism, because something inside needs them to be correct. No doubt a fair number of angry and miserable Germans internally legitimized the book's questionable reasoning out of collective emotional need.
    Of course, some in Germany were already captivated by the other great logical fallacy of the era that also promised Eden: Communism. Hitler writes a lot about physical confrontations with the Reds, their tactics, what their propaganda did right and what it did wrong. NSDAP members, he writes, were always ready to brawl with Communists and never backed up, even when out-numbered. By the 1920s, Hitler writes, he became a "master propagandist" who usurped the color red from his great adversary's camp for NSDAP ceremonies, and personally designed the swastika flag.
    One expects anti-Semitic harangues in Mein Kampf, and they are there, but not as much as expected. They increase in the later, added chapters from 1924. Lil' Adolph's line of anti-Jew argument goes something like—Jews are a nation without land, hence they favor multi-nationalism over patriotism; they stay in touch with one another and act in concert to subvert nations; they plot to bring Germany down and rule it, just as they did Russia, through Communism; Jews work to undermine a state's proper functioning to gain power; a reason for legislative bad decisions and sloth is Jewish influence in the Reichstag; the source of the bad reputations of German Racist parties (there were a number of them) is Jewish-controlled newspapers; Jews have inferior blood and wish to breed with Germans to assimilate blood-borne superiority, in time destroying the Arian through dilution; Jews cannot afford National Socialist success because it would wreck their centuries-old plan of infiltration and a hidden rise to power, to rule over the rubble they created. Judaism, Hitler writes, is the "enzyme of decomposition." It is ironic that the supposed Jewish plan to bring a country down and rule over its ruble is exactly what Hitler and his comrades did to Germany by 1945.
    Mein Kampf is worth the reading; I got a better idea of who Hitler actually was. While it's true assistants jotted down his dictation then re-worked it, you can still hear his "voice" in its paragraphs. He was not wrong in everything he complained about, by the way. He was certainly no coward but a genuine war hero. He was a dynamic speaker, adroit propagandist, a Machiavellian manipulator of subordinates, someone who correctly monitored the demeanor of crowds. He was at the same time an eccentric philosopher whose speculative, crackpot ideas were frightening. He was a bright man with strange ideas conceived while living in isolation. One day, low and behold, he actually ran the country and put his "insights" into practice. Within six years of gaining power his country began floundering. But, that's in later books.

    11 of 11 people found this review helpful
  •  
    Robert McKee Clinton, OH United States 04-04-13
    Robert McKee Clinton, OH United States 04-04-13 Member Since 2012

    A driver that likes to listen to books instead of the radio.

    HELPFUL VOTES
    21
    ratings
    REVIEWS
    126
    10
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    1
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Story vs Hype"

    The book didn't read like the psychotic I was taught that Hitler was. I do not care for the guy but it seems that his thinking was not that far off of the general thinking of the late 1800's, I have seen Carnegie say some of the same things about England. I guess it was the implementation that really went wrong.

    6 of 6 people found this review helpful
  •  
    Mary aptos, CA, USA 03-23-13
    Mary aptos, CA, USA 03-23-13 Member Since 2012
    HELPFUL VOTES
    20
    ratings
    REVIEWS
    26
    6
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    0
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "This is a very good translation and easy read"
    Would you recommend this audiobook to a friend? If so, why?

    I have recommended this to several friends who read a lot of European History and were not aware there was a new translation available.


    What was the most interesting aspect of this story? The least interesting?

    The author gives a very good prologue telling us that had this book been read earlier by the countries and people it came to affect they would have been all the wiser for it. He says it will not change nor give you prejudices you don't already have. I agree. Hitler did not have any compelling reasoning behind his prejudices that were very convincing. The book was not 'written' by Hitler. It was done in a speech format as someone transcribed his words. Also, This translation is comprehensive and well researched. Where there are references to old cities, historical persons from Prussia, Greek or Roman history or treaties or etc. Mr. Ford's researchers immediately fill you in with the details. Mr. Ford tells us that several dictators have read this book since Hitler's time. I found Hitler's thoughts and ideas on the youth and thier health especially interesting considering the year this was first written, 1927. The German law stated that men must be 21 and women 18 years of age to wed. He wanted the age lowered partially to decrease the need for prostitution. He felt teens should get two hours of exercise daily along with fresh air. He had some good ideas on health and fitness. In other areas his thoughts were rather bizarre, however, until I read this I'd only heard bad things about it. That made me want to read it all the more. Thanks Mr. Ford for making it comprehendable. Now everyone else, pick it up, so you can put it down.


    What does James Smith bring to the story that you wouldn’t experience if you just read the book?

    Mr. Smith has an interesting voice. He keeps you alert and wanting to hear more.


    Was there a moment in the book that particularly moved you?

    Years ago I was in Vienna and went to the Museum where Hitler first applied to art school. There was a Bosch triptych on display. Bosch's art is so bizarre compared to Hitler's quiet building and landscape designs. Hitler tells his own life story in Mein Kampf and speaks of his interest in the arts.


    5 of 5 people found this review helpful
  •  
    Raymond Canberra, Australia 10-29-12
    Raymond Canberra, Australia 10-29-12 Member Since 2003
    HELPFUL VOTES
    14
    ratings
    REVIEWS
    2
    2
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    0
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Interesting insight into a modernist mind"

    The book reveals the self righteous state of mind Hitler was in after WW I wanting someone to blame and being obssesed as a German about their greatnest. Which gives insight into why he found it fairly easy to swing the popular support behind himself and the Nazi party.
    Its scary to see simmilar people and ideas still bouncing around the world sphere even today.

    13 of 15 people found this review helpful
  •  
    Paul Rowlett, TX, United States 02-14-13
    Paul Rowlett, TX, United States 02-14-13 Member Since 2014
    HELPFUL VOTES
    8
    ratings
    REVIEWS
    3
    2
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    1
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "A great translation of a masterpiece of mess!"
    Would you say that listening to this book was time well-spent? Why or why not?

    Difficult to follow. Although the original is approaching 90 years old. Please take that into account when purchasing this book. I recommend brushing up on your European history in the early 20th century before tackling this novel. I rate myself an amateur historian and I had some difficulty keeping up with some of the lunatic ranting's. I feel that had I known more about the period in Europe from 1900-1930, I may have taken more from this book. The translation did explain many of the questionable names and events. This helped greatly. When I finished, I wanted to immediately go out and purchase a book covering the early period in Hitler's life.


    What could Adolf Hitler and Michael Ford (translator) have done to make this a more enjoyable book for you?

    Adolf Hitler could have died and never written this mess. Michael Ford did a wonderful job in his translation. Outstanding!


    What about James Smith’s performance did you like?

    James Smith was great. He added personality to the translation as if he were the madman himself.


    Was Mein Kampf: The Ford Translation worth the listening time?

    Definitely so. Brush up on your European history in the early 20th century before hand though.


    8 of 9 people found this review helpful
  •  
    Michael 12-31-13
    Michael 12-31-13

    Classics, history, historical fiction, marketing, Napoleonic stuff and of course 'Boys own Adventure'. This is my bent. Occasional self help as well.

    HELPFUL VOTES
    209
    ratings
    REVIEWS
    426
    215
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    25
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Meiner Meinung nach"

    Perhaps Adolf's title should of been "In My Opinion". He is typical of rabble rousers who bring out no facts but just opinion to push their little wagon. Yes he has some good ideas, yes he sounds reasonable at times but DID HE HATE JEWS or what!
    Talk about the ultimate conspiracy theory. Sorry to hear some of his arguments are being used against Muslims. This Michael Ford translation is good, but I have never read Mein Kampf so I can't compare. James Smith has an interesting voice and takes a little while to get into, but once done, he is consistent and clear.
    If you are a student of the 20th Century, WWII, Nazi period, European history or just want to know how such a man thinks, then you need to listen to this book. It will not turn you into a nazi or make you want to take over Europe but it will help you understand a little better that we need to know to avoid letting this happen again.
    I wonder if he had Syphilis?

    2 of 2 people found this review helpful
  •  
    margot new york, NY, United States 10-20-13
    margot new york, NY, United States 10-20-13 Member Since 2011
    HELPFUL VOTES
    43
    ratings
    REVIEWS
    27
    26
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    0
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Annoying Pop-Ups"

    There are many things wrong with this book. It appears that Michael Ford did not do a real translation at all, he merely rewrote a new paraphrase based on the earlier, faulty, editions, and self-published it through a print-on-demand scheme. Nothing wrong with that if his intention was to create a readable, rationalized edition with the Murphy and Manheim errors corrected. Alas Ford doesn't even write or proofread English very well, and makes a bad situation worse. He has some bizarre and novel 'translations' of phrases that do not require translation, for example the newspaper 'Volkischer Beobächter', which he turns into 'The Race Watcher.' If you must translate a title like that, something like 'People's Observer' or 'Populist Observer' or even 'Folkish Observer' might be acceptable, but there's no excuse for 'Race Watcher.' (Prof. Randall Bytwerk has written extensively on this and other translation problems, and you should Google that name if you wish to know more.)

    What is annoying about the Audible edition is that the translator's footnotes and interlineations pop up frequently and annoyingly, often giving bad information. There should be some way of turning these off, as you turn off pop-ads in a web browser.

    5 of 6 people found this review helpful
  •  
    Mark 05-24-15
    Mark 05-24-15 Member Since 2010
    HELPFUL VOTES
    5
    ratings
    REVIEWS
    3
    2
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    0
    0
    Overall
    Performance
    Story
    "Tough Listen"
    If you could sum up Mein Kampf: The Ford Translation in three words, what would they be?

    Very thoroughly covered.


    Who was your favorite character and why?

    Hitler-it is an autobiography, after all.


    How did the narrator detract from the book?

    British/English accent for Hitler? Pronunciation of words not related to a German or even an American speaker. Very distracting.


    Was there a moment in the book that particularly moved you?

    Still struggling with the book narration - not sure I'll be able to finish.


    1 of 1 people found this review helpful
  •  
    Sam Motes Tampa 09-05-13
    Sam Motes Tampa 09-05-13 Listener Since 2009

    Audible obsessed lifelong learner.

    HELPFUL VOTES
    164
    ratings
    REVIEWS
    381
    226
    FOLLOWERS
    FOLLOWING
    19
    4
    Overall
    Performance
    Story
    "In his own vile words"

    Extolls societal change via extreme violence and propaganda. Propaganda he felt was needed to get the uneducated society to do what is desired. Orwellian big brother in brutal reality. His hatred for and scape goating of the Jewish race is repeated ad nauseam. The animosity of the defeat in WWI fueling out of control nationalism and revenge comes trough in the writing as well. Finishes with a veiled reasoning of the need for more room for the German people as justification for invading their neighbors. A revealing look into the mind of the madman on the global stage . A true warning on totalitarian rule in all its forms and disguises.

    3 of 5 people found this review helpful
  •  
    Johan 05-13-15
    Johan 05-13-15 Member Since 2015
    ratings
    REVIEWS
    10
    7
    Overall
    Performance
    Story
    "Excellent narration and a good translation"
    What made the experience of listening to Mein Kampf: The Ford Translation the most enjoyable?

    The narration was excellent and it was no problem to understand at 1,5 times the normal speed, which helped getting through this rather long and wordy text. Although Hitler tends to ramble a bit, the book offered a very interesting look at the thoughts behind his politics and psyche.


    Any additional comments?

    I highly recommend this book for anyone interested in 20th century history, and the narration is very good. Some people were bothered by the footnotes being inserted very often, but I found them rather helpful. Only problem I had with them was the the person doing the footnotes had a different pronunciation compared to the narrator, and the same footnote was sometimes repeated more times than necessary at later times in the book.

    0 of 0 people found this review helpful
Sort by:
  • Mr
    Sydney, Australia
    7/31/14
    Overall
    Performance
    Story
    "Worth listening to for the historic value"

    This book was a hard listen but gave a great insight into the man and the politics. It certainly gave me an insight to what the events leading up to the darker days were. There are many lessons to be learnt from this book to ensure that we are aware how damaging one highly intelligent man can be and the thin line between genius and madness.

    2 of 2 people found this review helpful
  • Robin
    London
    2/17/14
    Overall
    Performance
    Story
    "It's good..."
    What made the experience of listening to Mein Kampf: The Ford Translation the most enjoyable?

    It is well read, and it's a book better listened to than actually read. It is well researched with plenty of footnotes to explain points that some readers might not understand. Having a different voice for the footnotes was useful.


    Any additional comments?

    The translation is a little strange at points. It's useful in the way it explains unfamiliar phrases, but there is some lazy translation, and if you want an accurate translation, you're better off buying a book.

    2 of 2 people found this review helpful
  • Paula
    Isle of Wight, United Kingdom
    12/23/12
    Overall
    "My Understanding"

    I guess that like most people I was unsure whether a book by Hitler (Mein Kampi) would be really suitable, however I would like to say with an open mind that this audio delivers an informative and intellectual insight into the struggles of European economic and strategic policy from all perspectives.

    2 of 2 people found this review helpful
  • Jocelyn
    TewkesburyUnited Kingdom
    2/20/15
    Overall
    "This guy worries me"

    There are racist undertones in this audiobook that really worry me. He seems to think that all of Germany's problems can be attributed to the Jewish. This broad brush approach to politics combined with the propaganda plan he has could end badly for Germany.

    2 of 4 people found this review helpful
  • John
    UK
    1/26/15
    Overall
    Performance
    Story
    "Brilliant work"
    Would you consider the audio edition of Mein Kampf: The Ford Translation to be better than the print version?

    Very much so, Well done to the translators for this enjoyable audiobook.


    What was one of the most memorable moments of Mein Kampf: The Ford Translation?

    Getting to know the real Adolf from youth to soldier and to hear his views on the world at that stage in his life.


    What does James Smith bring to the story that you wouldn’t experience if you had only read the book?

    Very well narrated, James Smith made the experience come to life, his co narrator also added to this epic book with her descriptions and extra translations.


    Was there a moment in the book that particularly moved you?

    The whole book moves you.


    1 of 2 people found this review helpful
  • BILL
    GRAYS, United Kingdom
    12/9/14
    Overall
    Performance
    Story
    "Disaster"
    Would you try another book written by Adolf Hitler and Michael Ford (translator) or narrated by James Smith?

    Not a chance


    What was most disappointing about Adolf Hitler and Michael Ford (translator) ’s story?

    Too many interruption by some woman


    Would you be willing to try another one of James Smith’s performances?

    No way


    You didn’t love this book--but did it have any redeeming qualities?

    Yes, it had an off switch, got to chapter 3 and that was 3 chapters too many


    Any additional comments?

    I like Hitler documentaries, he was responsible for so many good things, but his book was dull. I want my money back and compensation....

    1 of 7 people found this review helpful

Report Inappropriate Content

If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.

Cancel

Thank You

Your report has been received. It will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.