This new publication also includes a number of unfinished Paris sketches on writing and experiences that Hemingway had with his son, Jack, his wife Hadley, F. Scott Fitzgerald, Ford Maddox Ford and others. A personal foreword by Patrick Hemingway, Ernest's sole surviving son, precedes an introduction by the editor, Sean Hemingway, grandson of the author.
©2009 the Hemingway Copyright Owners; (P)2009 Simon & Schuster, Inc
I was truly amazed at "The Paris WIfe". For me "A Moveable Feast" added background and another view of the story of the people involved. The performance was excellent and in the end it was a favorite Hemmingway story.
To begin with I found this book of limited interest, all these French names of streets and coffee houses sounded a bit pretentious and I didnt care much about Hemmingways tales of Gertrude Stein, Ezra Pound or James Joyce although I admit the stories of Scott Fitzgerald were amusing. However, after a while I started to sense an undercurrent running right through the book. And this was the love between Hemmingway and his first wife Hadley. They were indestructible, I think he says several times. And because they are so obviously content and happy a sense of foreboding creeps in (after all you know he married four times). And when the disaster strikes in one of final chapters (and this should have been the final chapter) it is heart-rending. It made me wonder if the remorse he felt didnt last all his life and not just until Hadley got married again. This background story made this book a great book after all.
I read the Paris Wife and LOVED it and was excited to listen to this, Hemingway's point of view of the same time period.
I have to say the fiction was better than the non fiction.
I didn't find this entertaining at all to listen to, in fact, it was rather dull.
The performer has a good voice, but his tone is aloof at times and the longer sentences are read flatly. The content of the story carries this performance. The book is good despite these qualities.
Toward the top -- say the top third.
It reminded me of other books from the times -- Huxley's Brave New World, the Great Gatsby, etc.
When he talks about the scene with F Scott getting himself sick when they about to start an adventure
A little too much of a good thing
If I had to do it over again I would try reading the original published version. the "extras" in this version felt tacked on and made the narrative seem disjointed.
I'm a big Hemingway fan (if I don't think about his love of hunting!). I read this years ago, but decided to listen to the newest edition that has additional material from the last editions. I love listening to good writing with well-spoken readers. I'm never disappointed with Hemingway, because his prose is so clean.
Paris in the 1920's was truly another world from the Paris of today. As as I progressed through the book, I found myself yearning for a trip to Hemingway's Paris.
This is sort of a food memoire. After all, how can you write about Paris and France and not include something about eating and drinking?
And although Hemingway's food and wine descriptions make you wish you were there with him, my favorite chapters were about his friendship with F. Scott Fitzgerald and Hemingway's son, Jack, who he called Mr. Bumby.
The last chapter includes Hemingway's various versions of his introduction to the book. Not only does it prove writing is always rewriting, but thinking that Hemingway kept every version of a short intro and they're all archived is even more fascinating.
I had just read "A Paris Wife" about Hemingway and his first wife, Hadley. Most of the story takes place in Paris in the 1920's, so the two stories worked well together. There is frequent reference made throughout the Paris book to the vignettes of Paris that Hemingway was writing. As it turns out, these were never published in Hemingway's lifetime but were found in his drawer after his death in the 1960's. His 4th wife, Mary compiled and edited them into the book "A Moveable Feast". According to Hemingway's son and grandson, in the Introduction of this newer version, Mary heavily edited the stories. This new version claims that they reedited the stories closer to their original writing.
I love Paris and have been there several times, these stories reminded me that Paris is timeless with Hemingway referencing many places, apparently unchanged since the '20's, that I have been to in the last 20 years.
A fun read, so far, although I am not looking forward to reading about Ernest's and Hadley's breakup (that I assume is in the book).
The restored version with additional content and format designed by the author is an excellent reason to read this classic again and again
For Whom the Bell Tolls - my favorite Hemingway reads
yes i would, I like the imagery in Hemingways writing.
I liked his style
Contrary to the Hemingway family's feelings, the additional material detracted from the book instead of adding to it. Just my 2 cents.
There are no listener reviews for this title yet.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.