I read other reviews that warned me about the narration, and I'm glad I did: I was able to look past a pretty poor performance and see through to a very enjoyable book about the development of modern forensics in the Jazz Age by following the careers of two New York City pathologists. Had I not been warned, the reading would have driven me nuts.
Seems to me that if these narrators are getting paid to read these books, it might be in their best interest to read the books once through before the recording session and check the pronounciations of particular words. Some of her slips were embarrassing. And I agree with others' observations about the silly caricature voices that she uses for particular characters.
If I were Deborah Blum, I would be none too pleased with Ms. Marlo's rendition of my work.
I thoroughly enjoyed reading "Ascent of Money" so thought I would give it a spin. "Civilization" was no disappointment. Ferguson is a great writer & makes the subject matter both accessible and engaging. Like "Ascent", I'm not sure I agree with all his conclusions but it's one hell of a ride to listen to him think about Big Issues.
That said, I have absolutely zero clue as to why the audio producers (Ferguson himself?) insisted on reading the epigrams with those silly accents. Confucius, I am quite certain, spoke no English (especially since English didn't come into existence for more than 1000 years after he died), so why even try to portray him as speaking English like Charlie Chan? Same for all the other nationalities. The French sound idiotic, the Spanish silly, and so on. I'll give a little leeway for allowing Scots to be read in their accent, but that's about it.
Normally not such a big deal, but since this book touches in part on issues of why certain civilizations have fared better than others, it smacks of provincialism, and also there's a ton of quotation that goes on.
Report Inappropriate Content