Britton's accent - somewhere between Australian and Cockney - was very well done and added verisimilitude to an important premise of the story.
I found the denoument unexpected but very much in character with the development of the story.
This is one of the earliest Dick Francis stories, and it makes it clear why Francis' books achieved their overnight success. Well worth reading.
Somehow I missed the note that this is an abridged version. It's one of my favorite Heyer stories, but in taking out details to curtail the length they took out some of the best wit and converstaion, and fair amount of the underlying story.
NO. I suggest you go for an unabridged edition.
Report Inappropriate Content