Very well narrated by Mr. Lee.
Very good book if you like the movie
So many! My favorite is probably when he kills the two mountain men in the trading post.
Very well read. It's a little odd to hear Josey speak in a different voice than Clint's at first. But you get used to it. The story is very different in some ways and the same in others. So the character of Josey Wales is a little different.
Josey Wales because he triumphed over the odds.
A must read if you love the movie, and the history of that time, like I do.
Your life will be changed. Pastor Wareen will guide you into to understanding the basic principles of the bible and how to actually put it into action in your life. Even if you think you have a great walk with Christ you can use this resource to make your walk even better.
A lot of great insight here. Very helpful ideas on how to totally improve and rebuild any relationship.
I understand that this book was originally written in Spanish. The reason for translating it into English is so we English speakers can understand and enjoy this great story.
The narrator's thick Spanish accent and poor pronunciation of English words makes it very difficult to understand what he is saying all of the time.
I find myself having to rewind a great deal to catch words and phrases. (And this is a long book.)
When I listen to narrations of Tolstoy and Dostoevsky I listen to a pleasant, understandable English accent. The audio publishers felt no need to hire a narrator with a thick Russian accent and poor English pronunciation skills.
I just listened to "The White Tiger". An excellent book. Takes place in India. The Narrator, Mr Lee, narrates with an excellent Indian accent to give us a sense that we are listening to an Indian story. He does so with totally understandable English pronunciation.
There is no crime to speak with an accent, if you have excellent English pronunciation skills. This narrator does not.
Report Inappropriate Content