Holter Graham's insistence with putting on accents (one in general for all people of Arab extraction, in particular) is rather annoying, and goes from cartoonish to borderline stereotypical - and at the very least, to arbitrary. I would just as soon have preferred the straight reading, thank you very much.
The detail of this look at the notoriously private Kochs is astounding.
My sole issue with this edition is the breakneck pace of Allen O'Reilly's narration. It's very nearly breathless. I'm not quite sure what the rush was, but after a while, I felt like asking O'Reilly where the fire was.
I have found that the attempt by various professional readers to duplicate various regional accents stumbles from the comical to the clumsy to the near-racist.
They don't make the listening experience better for me, personally, and I do rather wish the whole practice would simply stop.
Having only recently started the book, I have not very much else to say about it just yet.
Report Inappropriate Content