It's an interesting idea, having someone with an Indian accent read the book, but Ghosh's narration is very harsh. I had an audiotape recording of the book, read by Virginia McKenna, which was amazing. Despite how much I love the story, I had to stop listening after less than an hour because she was giving me a headache. I was unable to focus on the beauty of M.M. Kaye's writing because the narrator's forceful speech was so jarring. It's really a shame, because I adore this book, but I will be returning this recording.
Story? Yes. Narration? AVOID.
I have loved M.M. Kaye's mysteries since I discovered one in France. Death in Zanzibar was the only English book available, so I read it, and became an instant fan. Death in Kashmir is a great story. M.M. Kaye's descriptions are extremely vivid, her characters are charming, and the plot moves quickly.
Wodehouse never disappoints, but the narrator's mannerisms can be distracting. I would recommend it with that caveat. The stories are fantastic. Maybe another recording with a different narrator.
NO. He rolls his "r's" in his normal speech. If he was doing it to illustrate a character, that would be one thing-- but the affectation of rolling "r's" is just too distracting. And seriously annoying.
Report Inappropriate Content