The book is comprehensive and well-written. The narrator does a very good job too. My complaint is with the audio quality of this book - it's almost the worst I've experienced in all my several years as a listener. The voice is sometimes muffled, then there a "zip" sound and it's as if the narrator has stepped out of a closet briefly, then "zip" and she's in an echoey bathroom. The sound is never as good as other audiobooks. Hopefully this won't prevent your enjoyment of the book, but it IS distracting.
This interesting book about the history and globalization of Mexican food was ruined for me by the narrator's mispronunciation of Spanish, French, and even English words. I don't think he has ever heard Spanish spoken and would basically make it up as he went along. I almost crashed my car when he said "pan dulce" with the Italian "ch" sound, or when he pronounced "diario" like the English "diary" with an "o" at the end. And when talking about the Zapatistas in Chiapas (mispronounced as well), he said that they covered their heads with "baklavas" - I assume he meant "balaclavas" and not the sticky pastry. There are some English words that may be unfamiliar for many Americans but as a professional narrator, he should know how to pronounce "affluent" and "eponymous".
For this reason, I would not recommend this audiobook to anyone. The print book, yes.
Report Inappropriate Content