"One Aching Pain Short of Heaven"
I love this book - BUT I really recommend waiting until they delete the passages narrated by Emily Durante. I'm so sorry to say it - but her segments are so terribly awful that I have to skip them. It is NO FUN listening with my hand on the button to "Scram" when I hear that voice. It interrupts the flow of the book - abruptly break the mood. It distracts me with thoughts like "nepotism, training wheels" and "at my expense". There is at least one passage where she is actually inoffensive. Thank Goodness I know the book so well. So I just imagine through those parts. We who purchased it should get a credit for the corrected version with Ms. Durante excised and replaced by...Ms. Dunne for example. It pains me to say that of someone's narration - but it pains me to listen to Ms. Durante. For those who've read the other Lazarus Long novels and stories - this entire book is memorable and rather important. Like me, readers may have been waiting for its audio format. I call it Hands-Free reading. It is a torturous shame that they allowed one poor narrator to ruin the overall experience. As may be...the book and the other narrators are all such a pleasure!
I compare it to...other Heinlein books, especially the Future History works: The Cat Who Walked Through Walls...Time Enough For Love... pick one and insert title here. Why? Because they are part of a larger opus, their elements: content, tone, narration/listening experiences, make comparison to this nearly automatic for me.
I might listen to Mark Twain, and other books with a cool, scratchy, country/Southern US twang, by Mr. Runnette; perhaps very short children's books by Ms. Durante, after she's trained up; and Anything by the other Narrators.
YES!!! A REVISED, CORRECTED VERSION as described above!!! YES!! Follow-up with an APOLOGY! And...Yes - the rest of the Future History Books - and Short Stories. Wake up RAH - rejuvenate him and give him a stiff infusion of modernity and set him back to joyful work!!
USE NARRATORS THOUGHTFULLY - Example: If Zeb is clearly described to have a deep, resonant voice - don't use the one male talent with the higher-pitched, cool, yet scratchy/twangy, elder sound to voice him. It's not fair to them or to the text. Heinlein's books are Smart - even with his certain "off" views and socio-sexual anachronisms. But they are ultimately smart as all h=ll - and that makes the not-smart choice of any narrator even more off-putting. I truly hope it will be amended.