Invariably, and inexcusably, BBC shortens Shakespeare, and they apply an ax rather than a scalpel. This is a particularly egregious example. As one would expect, the introducer emphasizes the genius that Falstaff represents as a comic creation, and he tells us: "It is said, that Elizabethan audiences used to stop cracking their nuts when Falstaff came on stage, so as not to miss a syllable. They had the right idea." To give you just an example: In Act I, scene two, 55 lines of a total of 215 are omitted, 30 of which are Falstaff's.
This is not slightly abridging; it is butchery.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.