These are great stories that have stood the test of time and work well in the audiobook format.
I have great admiration for the actors who read these audiobooks and can produce a range of accents and never get them mixed up. So I am willing to forgive a few lapses in this regard. However, the frequency of missed accents and mispronunciations did detract from my enjoyment of the book. There were occasions where it was clear that the reader did not comprehend the words he was reading. For example, "bowing" with a violin bow not bending from the waist; "a propos" and "in situ" mispronounced; "house' and "horse" getting mixed up - and many more.
Report Inappropriate Content