Mr. Akinnuoye-Agbaje, a non-Igbo speaker who simply happens to be of Nigerian-descent, manages to mispronounce every Igbo word in the book, making it a particularly painful experience to listen to his reading. It wouldn't have required much to learn how to pronounce these words properly, without which their meanings are lost. I'll be exploring the possibility of getting my money back. There's no imaginable reason why an Igbo speaker could not have been recruited to read this book for Audible. That this was not the case is simply inexcusable.
His pronunciation of Igbo words are embarrassingly silly, to put it mildly.
I own both the British and American hardback editions, so, of course, i think the book is brilliant. But I could not suffer through the very first few minutes of the reader's performance.
Audible should withdraw this disaster, and have a native speaker of Achebe's language read the book.
Report Inappropriate Content