I wonder if the other reviewers listened to a different audiobook. This one is read by Michael T Barnes, who is British, not American, and who sounds perfectly straight in his interpretation. No added curlicues, at least not one a listener can detect. (Good narrators have lots of subtle tricks). But nothing that stands out like a sore thumb to me. Dibdin is fierce, as usual, and his Italian plots, scenes and characters are the same. The narrator doesn't get in the way, but tells it like it is. Dibdin wrote British English, so the accent is perfect.
My advice: Listen to the preview!
Report Inappropriate Content