I have been enjoying Vatta's War. The characters are compelling and interesting with black, white and shades of gray. The story moves along well with also enough detail to give an idea of what life on a space freighter might well be. Just as with Moon's other books I've listened to, The Paks series, there is wonderful detail of day to day life that takes into account the little things in life. Some might find this tedious but I find it intriguing, giving fullness not only to the characters but the setting.
I have read reviews that mention the narrator and how grating her voice is. I personally don't find her voice that bad. Some of the voices she uses are more irritating than others but in general her voice is pleasant enough. The thing that is really getting to me is not entirely her fault. The editor or director (or what ever staff is responsible for that on a production like this) should be catching all of her mispronounced words. Query she pronounces to rhyme with worry as opposed to queer - ry. That word is used over and over again and it became quite annoying. Then there was "rev - a - lent." I wish I could have kept a log of all the mispronounced words but I'm driving when I listen and I just can't keep track. It starts to become comical and mars the overall experience of the book. Would I suggest one not to listen to these recordings? No. But I would suggest better direction for this actor in the future to correct this problem.
Report Inappropriate Content