...and worth downloading if you like the genre, but I do want to address the common complaint of Marguerite Gavin's pronunciation. Yes, she does flub words; not often, but when she does it is apparent and usually near each other (30 minutes into this book you have "errrrr on the side of caution" (instead of it sounding like "air") and "rye-bald" for "ribald" (I want a pastrami on ryebald, please)).
Everybody mispronounces words at some time, but don't blame the narrator. To err is human (or preternatural), but to not catch it is the producer/editor's fault--that's what "takes" are for.
But don't let this detour you from looking into any of these books; Gavin has a good voice that fits the character, and you can even use her flubs as character traits of a 20-something witch detective that lacks linguistic talent to help you get through it all.
Not really--I have listed to her Grave Series, and I see a trend of starting off interesting and then being unable to carry the story along.
Johanna Parker is my favorite female narrator, and second overall (Scott Brick takes top honors). It's a shame she has been hired to read stories I really don't care for (Stackhouse being the only one that is of interest to me). It's because of her that I was able to finish the story; if I had been reading it in another format there would be a book on my fire or a melting Kindle.
Johanna Parker saved my Kindle from the flames. Bless her for that.
Reject the entire manuscript and say "Try harder--your fans deserve better."
I will keep this short and to the point: Harris was losing her grip on the story two books ago, and with "lucky" number 13 she drops it into the Bog of Eternal Stench where it will hopefully remain submerged for the rest of eternity.
This book is merely a Trapp Family Singers "So long, farewell, auf Wiedersehen, good night...." as each character (still living, and those undead with the ability to move) are marched out for final parade review and released into the void never to return.
Yes, it's that brief. Here's the formula: "Hi! Remember me from [insert book]? This is what I have been up to since you last saw me, and I am here to help Sookie with this little piece of deus ex machina. My work here is done. So long...farewell....auf Wiedersehen, good night...."
And the character disappears.
The good news is that the series is FINISHED. Now, Harris left plenty of room to come back if she needs to, but the original series has now died of natural causes with no vampire around to offer it blood.
If there are any attempts to revive this series it will resemble a decomposing zombie which should be struck repeatedly on the head by all rational book readers until it stops moving.
Whatever you do, do not buy this book. Somehow the producers have managed to take a beautiful play and suck the life right out of it. The translation is horrible and the voice "talent" is very lacking.
To borrow from the play--they mouth their verse and moan their tragedy (of course, you won't hear this line in this production)
The money spent here is better spent purchasing the Jose Ferrer movie. Buy this audiobook only if you enjoy great language butchered.
And, as I end the review, thrust home!
Report Inappropriate Content