Alfred Molina's voice is very beautiful.
This is not a good translation. It's more fair to call this a modern epic poem abridgement of the Iliad. The tipoff is that weird, weird introduction. The
There is a SIGNIFICANT quality difference between the translations of Iliad. Do yourself a favor and go with this one, the Lattimore translation.
The introduction to this audio version is surprisingly good. It is not the introduction written by Lattimore himself in my print copy of the Iliad, and it is much better as a general stage-setting to the text. I cannot fault the archaeological information, which is basic, or the discussion of literary devices and their origin as well as Homer's particularly fine usage of them. The overview of the first ten years of the Trojan War is excellent. I appreciate some of the ideas expressed about religion and spirituality in Classical Greece but the information given is based upon some outdated interpretations, especially as to the origins of the Olympian and other gods, and should be taken with a large pinch of salt. Other than this consideration--which any interested reader can follow up with his own research, and an uninterested reader will hardly care or remember later--the introduction, as I say, is very good.
The voice of Charlton Griffin is marvelous. It is filled with nobility and authority, richly textured, and precise.
Report Inappropriate Content