As many have already observed in reviews of both the audiobook and print versions of this work, R. A. Dickey has a compelling story to tell. It is a classic yet personal story of struggle and redemption, and it works equally well as a sports memoir, as a tale of perseverance triumphing over adversity, and as a story about the sustaining value of faith in modern life. "Wherever I Wind Up ..." (and, believe it or not, I just now noticed the pun in the title) is a well-told story, rich with detail, some of which must have been incredibly hard for the author to relive. I applaud him for baring so much of his soul to tell this story. It is a feel-good story in the end, but it passes through some pretty dark territory along the way, so when you do arrive at the end, the positive outlook you feel seems well earned and genuine.
So what's my problem?
I am one of those many New Yorkers who followed Mr. Dickey's rise as a member of the New York Mets, and am familiar with (at least) the baseball parts of his story because I've heard a good deal of it out of his own mouth. It turns out that, in addition to being a good and literate writer (along with Wayne Coffey, who I'm sure had a lot to do with putting a little professional polish on his words), it turns out that Robert Alan Dickey is also very well-spoken in person. He gives a good and thoughtful interview; he speaks thoughtfully and usually quite eloquently on any number of subjects. And I've seen him interviewed many times -- in the locker room after games, on national talk shows, in the documentary film that (in part) covers his life and craft; I even had an opportunity to meet him in person for a few minutes once.
This is great, but it also makes for quite a conundrum, I would imagine, for those who would produce an audio version of this book. Here we have an autobiography written by a reasonably well known person, whose voice and speaking style some of us have come to know pretty well, being read by a third party, Ben Hunter. I do not know Mr. Hunter and I'm sure he's quite professional, but anyone taking on a project like this starts with the deck stacked against him, simply because he is not R. A. Dickey. Here is a very personal story, being read to us in the first person, speaking in often very intimate terms of both moments of personal despair and personal triumph, telling in some cases stories some of us have heard before, except that the voice saying "I did this" and "I felt that" is not the voice of R. A. Dickey. That by itself is off-putting enough, albeit unavoidable (presumably, Mr. Dickey himself was either not available to record this or just wasn't a natural enough reader to produce a quality product).
What was NOT unavoidable, however, and what took me seriously out of the moment on a number of occasions, was apparently shoddy research on the part of the producers of the audio version of this book. The least one can do, I would think, in order to not continually remind us that the person reading this book is an "impostor" of sorts, would be to learn how to correctly pronounce the names of people and places referenced in the work. Surely the "real" R. A. Dickey knows that one-time Mets outfielder (now San Francisco Giants outfielder and All-Star) Angel Pagan uses the English pronunciation of his given name and the Spanish pronunciation of his surname (AIN-jel pa-GAN, not an-HEL pa-GAN), or that Dickey's most frequent battery mate, catcher Josh Thole, pronounces his last name "TOLE-ee," not "TOLE." That fact that the person reading this book aloud does NOT know these things makes it ever more abundantly clear that he is not R. A. Dickey.
These may seem like small things (there are a few others as well), but every time Mr. Hunter mispronounced one of these names, it immediately took me out of the moment and reminded me that I was listening to someone else telling R. A. Dickey's story but using the word "I."
Again, I realize that to some this might seem like a nitpick, and perhaps it is, but anyone who has followed R. A. Dickey's career closely enough to know the names of the other players he plays with -- or indeed anyone who is a baseball fan in New York, San Francisco, and (now) Toronto (where Dickey and Thole now play) is going to have the same reaction, I think, and it's a shame because it could have been so easily avoided.
So yes, I love the story, and yes, overall it's still a good listen. But I think the people who made the audio version of this book should have paid more attention to detail. These things matter, especially when you're using the word "I" and pretending to be a public figure. You can't have your narrator try to sound like R. A. Dickey, I guess -- that would be hokey -- but the least you can do is try to learn his vocabulary (including proper nouns). Otherwise, it's off-putting and embarrassing.
Report Inappropriate Content