You no longer follow Alan

You will no longer see updates from this user when they write new reviews, or suggestions based on their library or recommendations.

You can re-follow a user if you change your mind.


You now follow Alan

You will receive updates from this user when they write new reviews, or suggestions based on their library or recommendations.

You can unfollow a user if you change your mind.



Richland, WA, United States | Member Since 2003

  • 0 reviews
  • 0 ratings
  • 578 titles in library
  • 0 purchased in 2014

  • Odyssey

    • UNABRIDGED (12 hrs and 21 mins)
    • By Homer, Susan Sarandon, Stanley Lombardo
    • Narrated By Stanley Lombardo, Susan Sarandon

    The Odyssey tells of the heroic journey of Odysseus after the Trojan war. In his attempt to return home to Ithaca, this ancient hero is faced with obstacle after obstacle, mythic creature after mythic creature. This is an epic poem encompassing an epic journey as famous as it is classic. Translated by Stanley Lombardo.

    Vicki S. Towne says: "Fall in love with this new translation"
    "Odysseus is Alive"
    Would you listen to Odyssey again? Why?

    Here is an audiobook that I will listen to and recommend to others because the story is timeless and the rendering in word and in voice is so fresh and clear.

    What was one of the most memorable moments of Odyssey?

    It was when I began to realize just how foreign to our modern way of thinking is the whole pantheon of gods and godesses quarreling and playing tricks that formed the traditional foundation of ancient Greek life. We may view nature and the things that happen to us as the result of impersonal, physical forces or, perhaps, those forces being superintended by a benevolent, omnicient, omnipotent and omnipresent God. But o the Greeks of Homer's day, either notion would have seemed sacreligious and absurd.

    What does Stanley Lombardo and Susan Sarandon bring to the story that you wouldn’t experience if you just read the book?

    Reading his own translation, Stanley Lombardo gave the characters the right pacing and inflection. Although he is not as gifted a reader as my favorite narrator, John Lee, the modern translation was so refreshing and clear that I didn't miss John's well-modulated tones. Some may feel that this translation was too 'free' compared with the cononical version, but it felt more natural to me. Susan Sarandon's voice was pleasant and her comments were helpful to visualize the structure of the chapter and to learn about the cultural aspects that are unknown to most of us. For example, Homer expects his audience to understand that women slaves washed the tired bodies of men, but that custom is as strange to us as their view of the dead in Hades. So having those brief introductions read by her was very helpful to me.

    Was there a moment in the book that particularly moved you?

    It was when Odysseus, disguised as a beggar, came back to his home and his faithful dog, Argos, dies after recognizing his master. Odysseus cannot allow anyone to realize that the dog recognized him, so he hides his tears. I am still very touched just to remember that scene representing faithulness and love.

    Any additional comments?

    Rumor has it that Prof. Lombardo plays the drums in the musical interludes introducing each chapter. If so, his drums and the haunting melody on a flute are a portal to move from Susan Sarandon's helpful introductions to travel back to the story. Penelope comes across as a strong hero in her own right and not some shrinking wallflower. Trying to imagine what life was like for even those at the top of society was quite a stretch.

    2 of 2 people found this review helpful

Report Inappropriate Content

If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.


Thank You

Your report has been received. It will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.