First of all, I can't wait for this book to end so I can get to the next one, hoping it will pick up the pace a bit. Secondly, I'd like to know who picks the readers. I think I may have gotten spoiled with Sam Tsoutsouvas in book 1. He did such a fabulous job, everyone else seems mediocre at best.
And it's not fair to call Dick Hill mediocre. Or any of the other readers.
But misspronouncing Kahlan's name is inexcusable.
And Zed, whom Tsoutsouvas portrays as a powerful wizard, later comes across like a little old gnome.
Come on Terry, you copied Robert Jordan in some ways (well, more than some. I keep expecting that at some point they'l refer to the sisters of the light as Ais Sedai).
So, why not copy Jordan and stick to using the same narrator(s) through out the series?
I really couldn't care less how Kahlan's name is pronounced. As long as it doesn't change depending on who is reading.
I do plan on getting through the entire series. Even suffering through book 5. (I am half way through.)
And the TV series? What a joke.
Report Inappropriate Content