I'm just not a fan of Lisa See. I've read quite a few of her books and each time I just feel - meh - at the end. I usually like the narrator, Janet Song, except she pronounced all the mandarin words incorrectly. That certainly wouldn't have been a bit deal if the book lived somewhere in the realm of compelling.
I love Molly Quinn on Castle, but as a narrator she is terrible! Every paragraph takes 20 minutes to get out, and for some reason her pronunciation of "the" is killing me...unfortunate because "the" occurs quite often in the story! I wasn't crazy about the narrator for the first 3 books, but after this one it makes me long for her. She also pronounces many of the words incorrectly (at least I'm assuming that's the case, as the previous narrator pronounced them differently - "stele" and "Idris" are not the same. Of course, this could be the same thing as Jim Dale saying 'Voldemor" for the first 4 HP books too...) I don't mind the male narrator as other readers do, in fact I feel a huge sense of relief when Molly Quinn's narration is over and the guy comes back on.
I loved this book...I think I loved it more because I listened to it, which isn't always the case. The narrators are absolutely perfect and the story is just as promised - super sad, but also hilarious.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.