If you have a great ear for dialect and foreign voices, I'm sure the story is wonderful.
I loved the Kite Runner, but this book is narrated by Mr. Hosseini and a few others and I found it nearly impossible to understand. I was listening in my car, which has a great sound system, but I couldn't make out the words and so I gave up in the second chapter.
I couldn't understand them. I'm all for authenticity, but this was read with a voice that was so heavily accented, I just couldn't follow the storyline.
It wasn't the story. I love Mr. Hosseini's writing, and I'm sure I'll read this book. But I couldn't follow it as it was narrated. If I were the editor, I would have used someone with a more American accent since the story is complicated, and it requires careful attention.
I feel badly giving Mr. Hosseini's work low marks because he is a tremendous writer. But if I have to struggle to understand what is being said, then it isn't entertaining, it's hard work.
Report Inappropriate Content