Bernard Cornwell didn't fail. As always, this one takes you where nobody else could. My beef though is with the narration. Not with the narrator himself, who did quite a good job except for the fact that he says "Yuhtred" instead of the John Lee popularized "Ootred." My gripe is with the changing of place names. Cornwell uses the ancient names of English places/cities, but the narration chose to use the modern ones. I do not see any logical reasoning behind the change except that perhaps it affords easy pronunciation or that readers would have an immediate knowledge where the action is taking place. However, it is almost sacrilege to the author's research and effort. It also takes a huge chunk of the historical experience, what with ancient Saxons and Danes saying "London" instead of "Lundene." Hence the two-star performance.
I've never read or listened to a book with more passion and insight than this! Passion for the thing that the author loves and insight for readers and listeners who love the same thing. El Caballo, Oso, Brujita, Manuel Luna, Arnulfo Quimare, and the Tarahumara, brought to life so magnificently by the narrator, will be with me in spirit for the rest of my life.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.