Would it have killed Kevin to listen to the previous audio books and learn proper name and city pronunciations? It's like he purposely went out of his why to mispronounce certain names. Why???
The easiest way to screw up a great book is to have the reader totally mis-pronounce everything from the first 4 books!
-confuses the listener
- frustrates the listener because they (mid series) now try and have to figure out people and places that sound different from any of the previous book
-makes the listener what their $50+ dollars back!!!!
- makes the listener think "this idiot couldn't have at least done some basic homework
The story is the quintessential David Weber Safehold (I own the hard covers). However, this particular Audible production stands out because of the lack of continuity in production values with the prior five novels. What stands out as the worst of the values is the lack of consistency in pronunciations used for the "Safeholdian" names and places in the previous productions. In short, it is as if no one of this production team bothered to listen to, even in cursory fashion, the other productions.
It makes following the story very jarring. What further detracts from the audible production is the mis-pronunciation of common words as opposed to the Safeholdian names and places; example: Adjutant.
Not willingly if the voice actor continues with the lack of research into the prior pronunciations used in the Weber novels.
Can't say right now because I could not stomach narrator
ANY ONE ELSE AT THIS POINT. He was totally over acting in places that should have been calm. He mispronounced just about every pronoun, which was very annoying. I could not finish the audio and will read the book. He destroyed the story for me.
Stop changing narrators or at least teach new ones how to pronounce or pronounce pronouns like the previous narrators.
The narrator is trying too hard and is overacting. It was a huge distraction.
What's even worse is that he stresses the wrong words in sentences and mispronounced all the names and places.
Narrator also ignores WRITTEN instructions in the book tone such as "he said, flatly" .
Look, I don't blame the reader, though to be honest it was like Hayden Christensen in Star Wars... you're into the story but lord please just let it end. I blame the producer, really one or two words and/or names pronounced differently I understand... but just about every major character and place name was said differently than in the last 5 books. Did they even listen to the other books?
Thank God Oliver Wyman is back for the next one.
While the story is good, the narrator was terrible. Listening was a struggle. I seriously considered returning the audio book and buying it on Kindle. Not only were the character names pronounced differently than all the other books, the narrator was not always consistent in his pronunciation. Then he would mess up common phrases like saying "..swept a courtesy.. " instead of "swept a curtsey"