It's not that the performance was bad, but Mr. Hill seems to not have listened to any of the previous books or have ever seen the TV show, "Legend of the Seeker." It was very irritating to hear Kahlin's name pronounced "Collin" instead of "Kaylin" after so many books and a TV show referring to her as "Kaylin." It just bothered the heck out of me through the entire story!!! It's like he just arbitrarily changed her name. I don't know the exact pronunciation of "Kahlin," but if I had been reading book number 4 or 5 of any series, I would've made an effort to continue the names as the listeners had come to know them. Could you imagine "Harry Potter" becoming "Huhreye Poterre" in the 4th or 5th book? It's obnoxious to listen to, but the story is good enough to suffer through it.
I thought the author went too far to explain how evil a character was when he described in great detail how he killed women and how much he enjoyed the deed. Otherwise story moves the main characters along in their journey.
narrator should have been told how to pronounce names.
I'm a great fan of Goodkind's books and enjoy listening to them. My biggest complaint is that the reader has not listened to the previous book reader 's way of pronouncing main characters ' names. I end up yelling at the reader as I listen in frustration.
The ready constantly says the names wrong.
The story was a good solid entry in the series.
I am still enjoying the story just as I have the previous books. I only had annoyances with this book though.
1) I was annoyed how Dick Hill pronounced Kahlan's name. The previous narrator's had pronounced it as K-Len while Dick Hill chose to pronounce it as Collin. For starters I prefer the K-Len pronunciation because Collin sounds like a boy's name. However, most of all the previous narrator's had gone the route of saying K-Len. I've already become accustomed to the name of this main character being spoken this way in the previous books by the other narrators. His changing in pronunciation just created a detachment to Kahlan for me. Did he even bother listening to the previous books?
However, I did enjoy his acting of the different voices for the various characters. It was much better than the previous two narrators. His pronunciation of Kahlan's name was just that pebble in your shoe.
2) I don't consider this a spoiler since it's the title of the book and a picture on the cover. But, I didn't care for the method the writer chose so they could reach the Temple of the Winds. It felt too over done. I think he could have gone a better route.
Overall still a pretty good read.
I loved the story....I've enjoyed the series. Listening however was not so enjoyable.
Narrator didn't use the same pronunciation as the first 3 books and was so frustrating. Horrible "accents" that didn't need to be used and he made Zed sound like a wimpering feeble old man. HORRIBLE narration.
The storyline is a great continuum of the series. My only complaint is that the narrator didn't carry over his predecessor's pronunciations of characters and places. For an avid Audible listener, that's such an unpleasant shock.