James Rollins has another hit with the Judas Strain. The Sigma Force series successfully melds technology, archaeology, spies, fiction and a touch of religious history in to an exciting, action packed tale.
This particular story is based on the travels of Marco Polo and a mysterious disease that appears on Christmas Island. The Guild operatives and Sigma Force race to solve the mysteries that have been undiscovered for centuries, find the cure and save the world.
It was a good story but too much going on at one time.
None stand out over the others.
He made it believable.
A better narrator?
I do not know since I did not listen to much of it. Both the narrator and the story were extremely boring. Especially the narrator.
A different narrator.
I could not listen to this book for longer than an hour. The narrator made it intolerable.
I enjoy counter-terrorism, westerns, historical fiction, detective mysteries, and old school comedy like "A Christmas Story".
I like James Rollins, Judas Strain. This is my second listen of his audiobooks and I enjoy the way he mixes science with spycraft. I plan to listen to more of his books. They are different. He mixes secret agent with scientist and clones a entertaining set of characters saving the world from diabolical plots of mass destruction. Enjoy!
Starts out exciting, storyline is definately excellent. It was just all over the place and a bit long. Not bad, not great.
I loved it. It had drama,action, mystery and all the bells and whistles.
It kept me interested on the edge of my seat.
This was the 1st book I've listened to of his, now I want hem all.
James Rollins' books are basically mind candy, not that that's a bad thing. I had no problem with the length of the audio or story being far-fetched. I had expected that having read other books of his. In fact, I enjoyed the story.
What I thought was incredibly bad was the narration. Perhaps it was the fault of the director and not the voice-actor. In either case, it is unforgivable to bounce back and forth between pronouncing "bas relief" as "bah relief" (correct) and "base relief" (wrong)... in the same paragraph! Since the pronunciation bounces back and forth so much, you know that they had to go back and re-record bits of the audio. So why no replace all of the wrong bits? And pronouncing "celtic" as "selltic" instead of "keltic"? Do they not teach these words in English classes any more? That's just two of the many mispronounced words in this audiobook. Sorry, but that stuff just irks me to no end.
As someone who has worked as an engineer/editor on a couple of audiobooks in years past, I'm also surprised these things got past the editor, too.