Her voice is different but you get used to it. However, I could not stand her different pronunciations of Piscari, Tecata and leiline.
The "normal" narrator to have read it!
If you're going to change a narrator half way through a series you should know how to pronounce at least the key character's names! This narrator was terrible. It irritated me every time she said tak-a-ta instead of Tekata the correct way, and how she said Pizzcarri's name. Ugh! I had to listen to it because I needed it to read the next one. The story line was still great otherwise. The narrator sounded like the same person half the time also so it was hard to follow at some points as well.
I would have skipped this book if it was not part of the series. narrator should have listened to the previous books in order to pronounce names of characters correctly. Hard to distinguish between characters.
The story gave some additional depth to some of the characters. Unfortunately, I am starting to anticipate the stories rather than be surprised. I'm still disgruntled about her killing off Kisten.
Each additional story in the series is more and more dependent on the preceding books. They don't stand alone and I recommend reading them in order. I'm still disgruntled about her killing off Kisten. Oh, did I say that already? Probably means I really miss the tension of Kristen, as the "good boy" trying to manage having to do "bad" things. RIP Kristen... now you're REALLY dead. I'd love to have seen you reappear by some supernatural means. Oh, maybe I'm getting ahead of myself.
No. She should have the common courtesy to listen to one of the preceding books to adopt the accepted pronunciations and voice characterizations. Read review by "Not News but...". I couldn't improve on that critique.
Look forward to Marguerite Gavin returning as narrator in the next installment.
I understand that sometimes things happen and choices are made. I never did get used to the narrator for this book. I've heard the previous ones and this narration would have been better if she had listened as well. If for no other reason than to get the pronunciation correct, had that been better then the higher pitch of her voice might not have been so annoying. It's not the narrator's fault and if this had been a stand alone book or the first one then it wouldn't have been an issue. She gave a good performance, it was the change in the middle of a series that didn't really work. Overall it wasn't bad, my mind just kept correcting the pronunciation and the voice of characters.
This book has a some great information in it, most of which surprised me!...lol
(This narrator G.B. is probably good in other books, but she didn't even pronounce the names the same as the previous narrator.)
And, Marguerite Gavin speaks as Jinx so colorfully, that I missed hearing her as the pixies voice.
I think the story in "The Outlaw Demon Wails" is the best in the series yet!
I will try the books by Kim Harrison but will not listen to any by Gigi B. She is awful and apparently did not listen to any of the previous books.
The story is good like the other ones - just cant get beyond the narration.
She mispronounces key words that only someone who did not do any homework would do. Pronouncing Ley lines as "Lee" lines instead of "Lay" lines as in the prior books. Also calling Piskeri (may be misspelled by me) Pisk-ri.
I do not think I can even finish the book. I think I will be testing the audible return guarantee.
Please bring back the original narrator now or maybe I should resort to actually reading the book.
Liked it, but didn't love it!
I listened to all previous books with Marguerite Gavin as narrator, so I was used to the pronunciation of the names, locations, etc. of Ms. Gavin. I wish that when a narrator starts in the middle of a series, he or she does her "homework" and listens to the previous reader. It was distracting and annoying to hear the difference pronunciations and different voices. I may try another Kim Harrison book, but I will read it instead of listening. I really want my money back for this!
No, not enough depth...
I really enjoy this series as a whole.
After 5 books with the previous narrator, this was quite a shock and disappointment. I've never written a review, but this really got under my skin. The new narrator reads like all the characters are old ladies - which means she does Rachael's mother really great! Ivy no longer has a sultry, sexy, alluring vamp voice, she just sounds like a depressed human. All the pixie voices are the same - although she has nailed the "annoying" part of their voices. Rachael has lost her "fire", she no longer sounds like a late 20-something butt-kicker - the tone and way the sentences are emphasized makes her sound old. Al and Mineus might as well be the same demons. All of this might have been more easily swallowed except to top it off, words that are central to story/series are now pronounced differently. Examples are "lay-line" is now "lee-line" and "pis-carry" is now "pis-cur-ee" -- it really pulls the listener "out" of the story and make them say "who, what?" This all distracts from getting/staying caught up in the story. I find myself spending a lot of time thinking "Rachael would never say it in that way" (wrong emphasis or lack of sass/attitude). This will not keep me from continuing the series, because the series hooked me good. But I'd really like the old narrator back!!
Love fantasy books, usually with a strong female character. I also enjoyed just about anything from J.D Robb I am a fan of mysteries as well. I also enjoy funny and quirky novels anything from Molly Harper is a winner in my book. Since listening to audio books is important to me while I travel I also follow certain narrators as well.
Ok after listening the the first few books, and becoming accustomed to the first narrator, I thought I wasn't going to make it through the book with this narrator, honestly, couldn't see be able to pronounce the name of the main characters correctly. She totally ruined the book and I only finished because not finishing would have left too many gaps in the storyline and I would not have known what led up to the next book.