I'd rather listen to a good fantasy over again than waste time with bad fantasy.
I can sense great potential in this series but the reader is horribly terribly awful. I had to re- listen to many sections of this audio. He is too slow when he reads which makes the book progress at a snails pace. His accents are annoying, and I hear the same accents carry between different characters. The main character has a squeaking boys voice and he still sounds like a 6 year old when he close to a decade older. David Eddings why do you have such bad taste in readers because now I cannot possibly enjoy the series. The revelations in plot made me foolishly get the next book. I have yet to touch Sister of sorcery (or whatever its called) and for this I curse you Cameron Beierle.
The narrator's voice is grating and the story is to convoluted with the weird names of people and places. Between the two I can't listen to this anymore. I've only listened to less than an hour of it. Glad I bought it on sale!
It was ok, passed the time. I kept waiting for the book to get interesting, to grab my imagination, but it never did. I realize that some books take awhile for the story to develop. Like Brandon Sanderson's books, I know I have to wade thru the first few chapters while he creates his story and the characters develop. But as you are reading, you find the story and characters just go deeper and deeper until you are caught and you don't even realize when it happened. This book felt flat, the story never took off and the characters were one dimensional. I would have probably liked it if I was 10 or 12.
I didn't care about moving on to the next book. Especially don't care to spend the money an audio book costs.
Yes, the narrator did come up with quite a few different accents for the characters.
Well, since not much happened in the first book, it definetly needs a second one.
I purchased the first two audiobooks in the Belgariad series, and have discontinued listening without finishing them. I read these books years ago, and loved them, but the performance is so unbearable that I cannot continue. He attempted to give every character in the story (and there are dozens of them) a completely different accent, but he did it in such an outrageous and unbelievable way that I spent more time aware of his voice than I did of the story. He resorted to absurd stereotypes of almost every language you can imagine: Barak has the voice of the Saturday Night Live skit of Arnold Schwarzenegger (“Were going to POMP YOU OP”). Belgarath's voice mutated through the course of the book, and ended up as Sean Connery's James Bond. Durnik is Scottish. Unimportant characters often have a Hackney accent. Silk is a British aristocrat. There is more than one French accent, and Middle Eastern moments mixed in for good measure. The greatest narrators disappear behind the story; the listener forgets who is speaking and becomes absorbed in the novel. These books suffer from a performance so distracting and garish, that the story is lost.
I love David Eddings and plan to listen to the Belgariad, Mallorean, Rivan Codex, everything in this series. Cameron Belerle, however, has a hard time keeping his voices consistent. He makes the effort but often gets the accents he has chosen for characters crossed.
David Eddings once wrote that he was trying for
I'd own it.
I read (and re-read) the Belgariad back in 1984-1985 and remember it as one of my all-time favorite series. Listening to the audio version of book 1, Pawn of Prophecy, I was thoroughly entertained and I will purchase the other books in the series.
The series could be a disappointment for readers who expect in-depth characterization. The characters in this series are all well-differentiated with distinct personalities, but they struck me a little like characters in a comic book, rather than living people. The only point of view is Garion's, and he is surrounded by a cast of eccentric characters, whose thoughts you never hear. There is a great amount of banter and teasing between the characters, and sometimes this playfulness seems overdone. I have to say that I didn't get this feeling back in the 1980's when I first read the series, but I have been spoiled by having read other epic series in the meantime such as George RR Martin's Song of Ice and Fire.
I still recommend the series for anyone who is interested in a lightweight fantasy classic with a likeable cast of characters.
I liked the narration by Cameron Beierle on the whole. It did disturb me to hear some names pronounced differently than I always pronounced them in my head, but I suppose that would be the case no matter who narrated the story. What bothered me even more is that Cameron Beierle wasn't always consistent himself with the pronounciation. He pronounced Polgara both with the accent on the first syllable and with the accent on the second syllable. He sometimes pronounced
The book itself is amazing, it is the narrator, Cameron Beierle, that ruins this audiobook. Cameron has an amazing voice; however, he continuously butchers and garbles the accents that he uses to define the characters. First, the accents are not what I would have picked at all, and he lays them on so thickly that I had problems understanding what was being said at times. As if that were not bad enough, he is not consistent with the accents, and even frequently changes someone's accent mid-sentence! It's bad enough listening to a hard to interpret (because it is so thick) accent that you'd not have imagined on a character, but when Silk starts off with a thick French accent, then by the fifth word has morphed into a haughty British accent, and then finishes off the sentence with some eastern European accent, you just want to turn the book off right there.
This book would have been so much better if either it had a different narrator, or Cameron Beierle had a few voice-acting lessons.
Michael Kramer would have been a good alternate. Cameron has a great voice, but the accents he used, and his inability to be consistent with them made the book completely un-enjoyable for me.
This series by David Eddings is truly amazing and is definitely worth reading. The narrator has butchered the audiobook, so don't bother picking it up and instead go buy the print version.
I love this series and I was very excited to get it in audiobook form. Sadly, I only made it a few chapters in because I don't like the narration. The narrator tried hard and his style may work for some but I don't like his changing accents and his pronunciation is much, much different than mine.
I have all the books and have reread many times so am familiar with the story. It was very interesting to
I think most memorable moments is when Garion begins to realize that Polgara and Belgarath are not ordinary people.
Polgara. She is a very strong woman.
I remember the first time I read this book as a kid. I was only 11 or 12 years old, but it started my lifelong love affair with fantasy. It's been a few years since I read it last, but those same feelings of wonder, awe, and excitement still rise up in me.
This time around, I kept on seeing so many similarities with The Wheel of Time series. But I suppose that's to be expected with epic fantasy.
A word on the audiobook: The narrator was a very poor one. He couldn't get his accents straight between individuals or nations. For example, Durnik kept switching back and forth between Scottish, Russian, and German accents. Then no two Sendars had the same accent, even thought they've had centuries to develop a national identity. Toward the end of the book, my brain was able to filter out the poor quality of the narration and begin enjoying the good quality of the book again. Somebody more skilled really aught to re-do the audiobook.