The Belgariad series is what first interested me in fantasy stories many years ago.
Unfortunately the narrator has such a strong accent and limited range of voices that it is sometimes difficult to tell who is speaking and what is being said.
Decent reading of one of my favorite books from my childhood. Narrators voice style does change a little mid sentence as he is playing a character but not enough for it to ruin the experience. As others said, you can tell who is speaking. You can definitely tell that the narrator enjoys this book and I think that is why he sometimes lost the style he was using for the character. All in all a definite must have for those that enjoy the genre and understand the book is part of what becomes a ten (if I remember) part series (broken into two 5 part sub series) so it doesn't try to out do itself. It truly is the first steps to a grand journey. Imagine if Lord of the Rings first book was broken down into several books. You might hear a lot about the shire and never really get some juicy action.
This is an excellent book/series and I highly recommend it: it's got the cataclysmic, earth-shattering epic resonance of the Lord of the Rings with an equally fascinating world built into it, but it comes with hilarious, highly entertaining characters that you begin to love even more than the story. They're archetypal, but executed so well and with such good banter, you can't help but adore them.
Everyone is apparently French except Barak, who is Arnold Schwarzenegger.
Which I think I could even stand, except he's so inconsistent! Sometimes he'll read a line from a character in this sort of middle-of-the-road pseudo-French accent which seems to apply to every country in the book, and then he'll read the adverb, like "boomingly," and drop his voice an octave for the next line. If you're not paying 110% attention to his every word, you don't realize it's the same character talking. We don't have the punctuation and layout clues in front of us, we're relying on you to convey that! It's confusing and annoying.
I switch constantly between edge-of-my-seat excitement and laughter, which is wonderful.
I've loved this book since childhood, when my Dad read it to me. So going into the audiobook, I was prepared for the inevitable differences in the pronunciations of the fantasy words and names. What's killing me is the inconsistency from one phrase to the next, in pronunciations and accents and pitch...it becomes very difficult to puzzle out.
This is pretty typical fantasy. Boy, destiny, magic. It's.the sort of filler book that works well between favorites.
Unfortunately, I couldn't finish the series. The story veers into creating "rules" just so we can see how awesome the chosen one is in breaking them. Plotting dissolves badly, at one point we hear of a long standing animosity between a character and a king, discover the king is just around the corner, see the character flee into the hills of doom (which everyone seems to think is okay), and we are then "surprised" by the character's capture...all crammed into one chapter. No background. No development. Just desperate for a twist. I gave up on it.
The characters are intriguing. The story is both compelling and very well crafted. The narrator's accents are inconsistent and he seems to struggle with some of them. The natation is clear, however, and the accents don't detract from the story much.