No, This narrator ruined this whole story for me.
Why in the world wouldn't a production crew keep the pronunciations from the previous narrator. It feels like listening to a completely different story, like starting from the beginning all over again. All the characters I grew to love all died a hideous horrible death in the mouth of David Colacci's terrible performance.
I wish they hadn't switched narrators mid series. It wouldn't be so bad if the new narrator had checked how the previous one pronounced everything first.
I alternately enjoyed and suffered through the first three books. The wishful hoping for some payoff for the time invested in the series is about the only thing keeping the listener involved. Unfortunately, I was unable to make it to the end. My goldfish was drowning...
The plot is painfully predictable and sophomoric.
The narrator should not be held accountable for the material he was paid to read
Orson Scott Card said it best (paraphrasing), "I often thought, if THAT could get published; I can do it too, maybe better."
Plant a tree, help an injured worm, spend your time more wisely than listening to this book.
I enjoyed the first three books in this series, but some of the actions / inaction by certain in this books is really irritating and immersion breaking...the frustration with certain scenes and stupidity only to fulfill a plot line the author didn't want to change really makes one cringe.
They really should have kept Geoge Guidall because this new guy is annoying. Especially the accents on all the Ildiran names...it grates on my nerves.
Other than that, I do like some of the things done in this book. Voices across comms or in suits are modulated to sound appropriately which is neat.
So some wierd accent changes.
1. Roamers are from Georgia, US.
2. Ildirans are now British. And half the time it sounds like the narrator is clearing flegm from his throat. Also they all sound the same.
3. Reylinda Ket is Jewish.
I guess I will have to read the last few books because I don't know if I can endure David Colacci's narration for 3 more books...
Some have complained about the length of the series but I have enjoyed the intricate weaving of multiple story lines.
confusing and uninformed
Do these narrator's even listen to previous books to get a sense of the pronunciations or how the characters were previously portrayed. Suddenly Ildirans have British accents, Roamers are southern hillbillies and certain characters sound like New Yorkers. I had to make sure I selected the right book on my ipod because all that was familiar was suddenly confusing.
Kevin J. Anderson yes he is a great sci fi writer in my book. I have read several of his stories on hard copy and listened to this series up to this book.David Colacci no, this experience has ruined this narrator for me.
This narrator took over mid series. I can understand not wanting to read a book exactly as the previous narrator did, yet this guy is just plain bad. The way to pronounce the of names of the Compies are explained as "the first two letters of the serial number", David Colacci pronounce "EA" as "ee uh" and "GU" as "goo". The narrator butchers several other names, and took no effort in pronouncing the main character's names even close to right. Anderson worked closely with the first narrator, and this guy did not have the benefit of such close interaction, yet how can you not at least try to continue the theme of a book series with the word SAGA in the title? Just a HORRIBLE performance all around. The highly intelligent Roamers are turned into hicks. While the frontier colony worlds pronounce words without any accent. The Ildiran race is given a strong British accent to the point of being comically tragic. The performance is made even harder to listen to because the first narrator did so well weaving the story together without resorting to cheezy accents and artistic license.
Listening to this guy makes it hard to continue the AMAZINGLY written series. Just a shame.
This book had a different narrator. Not pleased with the name mispronounciations, a little research goes a long way. I love this series though, good thing for Brilliance Audio. The narrator wouldn't have been considered horrible if not compared to the first three books, which was awesome. But what am I going to do? I was hooked on this series within the first hour of the first book.
I will give it to the new publisher of the audio book. There was an attempt at some small special effects with the voices, whereas on the first three, the narrator was so good special effects were not needed.
So, take it independently, and don't compare. I read the reviews after the first book and was hesitant to continue because of this. But, the series is too damn good to abandon. So, I went into this book with a good frame of mind and not only survived it, but was content with the performance. As a stand alone it would have been great.
NO NO NO !!! Another great series RUINED by an amateur reader. The first three books were great with a wonderful and professional job done by George Guidall. Mr. Calacci is not skilled enough to do a multi-character epic story like this one. Could not produce enough voices to keep characters straight. What a shame, I was really interested in the rest of the story but WILL NOT buy any more in print or audio!
Could not tell because the narration was SOOOO bad and distracting
Echo chamber/reverse mega phone for robots REALLY? Unfortunately Mr. Colacci is a reader as opposed to Mr. Guidall who is a performer. Way too big of a project for someone with the limited range that Mr. Colacci has. He did a very poor job of choosing voices and was unable to differentiate the individual voices.
Mr. Colacci sadly
It is so hard to find a decent sci fi writer who can write an interesting and deep plotted story and then to find one and have it RUINED by a poorly chosen narrarator is so frustrating!
As this is a large series, and this the fourth book, the author wrote a primer in the front section to keep everyone up to speed. There is always a chance that someone may read to the book before and have to take a break for some reason. That is why I appreciated the consideration here. Thank you. As I have been consuming these works in the audio format please forgive me if I misspell any of the characters.
The myriad storylines are continuing as strong as ever. King Peter is still a royal hostage of the ruthless Hansa chairman Basil. Deedee, a companion compy of Margaret Colicos is still being dragged around the galaxy by the Klickas robots. Mage Imperator Jor Rah is still longing for the green priest Meara who was sequestered away by his unethical Brother Edru. Designate Roushad has incited a rebellion using a drug called Sheing to take possession of Ilderans from the fism. These and other lines are still going on all the planets the Author has built into his story.
I thought that some of these stories would begin to get tired as the series progressed and I’m glad that hasn’t occurred. My favorite so far is Devlin Lutz, specialist in obscure details or super high level operator. This character reminds me of several futuristic spy stories I have read including All My Sins Remembered by Joe Haldeman. This is an excellent series, well written and narrated. It makes my commuting-chore-walking time something to look forward to. Four out of five points are hereby awarded.
Boomer-type who loves science, especially physics and cosmology.
The fourth novel in The Saga of the Seven Suns did not disappoint. The story started off with excitement and it continued throughout. Basil Wenceslas gets crazier, the Ildiran empire undergoes profound changes, and the Roamers are forced to become even more resourceful. Old questions are answered and new questions arise, setting the stage for continuation of the saga. I did not like the new narrator. He used a British accent for Ildirans, a lame Jersey accent for Rlinda Kett and BeBob, and a kind of Texas accent for Roamers. I couldn't tell who was supposed to be speaking during Ildiran dialogue because they all sounded like the same British aristocrat. The Jersey accent was just annoying.
You would think that a professional who is narrating the fourth novel in a series which had a different narrator for the first three books would take the time to listen to how names were pronounced in the earlier books. Instead, Colacci had his own take on the names of several characters. My nerves grated every time he said Tasia Tamblyn's name. He was very inconsistent on the names of the compys. RU became "Roo", for instance, even though some of the other compys had two consonants for a name, which he couldn't run together. You think he'd get a clue. The narration greatly detracted from my enjoyment of the book.
I bought a hard copy of book 5 so I can enjoy the story without getting ticked off at the narrator.