This new Blackstone recording of "Canterbury Tales" is wonderful and at times enthralling -- and also at times laugh-out-loud funny. Like the Charlton Griffin recording (also available here), it's the whole ball of wax: every tale, including the often-omitted Tale of Melibee and the Parson's Tale (which is really a three-hour sermon rather than a tale. Listen to it. It's good for the digestion, and quite a bit more interesting than it sounds). This translation, by J.U. Nicholson, uses a more old-fashioned vocabulary in places than the Coghill translation used by Griffin; but at the same time, it's also saltier. There are few crude names for parts or functions of the human body that Chaucer fails to use at one point or another, and most of them find their way into this recording. (For me, that's a GOOD thing!) One notable feature is that this is a multi-voice recording. Martin Jarvis is Chaucer, Ralph Cosham the Lawyer, Simon Vance the Squire; and that's only a few examples. Both this version and Griffin's version are five-star recordings in my book. Griffin's has occasional music, which this one lacks; on the other hand, this one has greater variety of tone and voice.
I love this audio version of the Tales, but without an index it can be frustrating to locate a particular tale. I'm a teacher, and like to have students listen to excerpts. I didn't complete the times for all of the tales, but hopefully what I provide here will save another teacher a lot of time.
Canterbury Tales Bookmarks on Audible edition
General Prologue, Part I to 46:20
Knight's Tale, Part I 46:25-- 2:51:52
Miller's Tale, Part I 2:52:03-- 3:30
Reeve's Tale, 3:30-- 3:55
Cook's Tale, 3:55-- 4:06
Lawyer's Tale, 4:06-- 4:57
Sailor's Tale, 4:57-- 5:23
Prioress' Tale, 5:23-- 5:39
Sir Thopas, 5:39-- 5:50
Melibee, 5:50-- 7:49
Monk, 00-- 48.56
Nun's Priest, 49:00-- 1:25:46
Epilogue 1:25:46 - 1:26.41
Physician, 1:26-- 1:42:13
Words of Host to Physician and Pardoner, 1:42:23-- 1:45
Pardoner, 1:45-- 2:18
Wife of Bath, 2:18-- 3:32:54
Friar 3:32:56 --
Squire, 00-- 32:21 (unfinished)
Host to Squire and Franklin, 32:22-- 34:15
Franklin, 34:15-- 1:18:33
Second Nun's Tale, 1:18:33
Here the Maker, 6:19-- 6:21:50
I purchased this audiobook to listen to as I read the Tales in Middle English for a graduate level seminar in Chaucer. Listening to this translation brought a deeper level of understanding to my studies. The translators' voices and tones fit perfectly with the tales they related. I enjoyed this experience immensely, and would recommend it to any student of Medieval Literature.
I love reading and listening to books, especially fantasy, science fiction, children's, historical, and classics.
The fourteen readers of The Canterbury Tales are excellent in changing their inflection, tone, and register to suit whatever is happening in their tales. Thus the ribald tales and insulting exchanges between pilgrims are funny, the tragic tales moving, and the virtuous tales uplifting. Nicholson's translation into modern English seems accurate enough; he maintains much of Chaucer's language and rhymes. At the same time, it is easy to follow the tales because of the fine readers, the clear translation, and Chaucer's natural storytelling.
The tales and their prologues and epilogues (in which the pilgrims comment on the tales and each other) are fascinating and enjoyable and depict the full range of human folly (sanctimonious con men friars, corrupt judges, cuckolded husbands, lickerish wives, drunken cooks, and crooked millers) and goodness (noble courtly lovers, wise wives, faithful husbands, self-sacrificing virgins, and pure saints). The variety of tales is also impressive: beast fables, ribald jokes, sermons, parables, romances, and so on. They give a priceless glimpse into various Medieval English occupations, lifestyles, and philosophies.
In short, if you're interested in Chaucer's tales, the Middle Ages, fine readings of good poetry, and life, or if you're studying the original Middle English version, I recommend this audiobook.
I thought the people reading these stories were fantastic! They were clear, emotive, and clearly had a strong grasp of what they were reading. Sometimes I had trouble navigating through the tales to find the one that I wanted, but that's just a minor inconvenience.
ALWAYS compelling. The verse is a joy to hear. In addition, Chaucer's crude, vulgar passages are uproarious! I WILL admit, however, that the Parson's tale, tho interesting, is a pain-in-the-ass to listen to (and I'm sure his fellow pilgrims probably agreed!). Overall, quite a treat!
I once owned the Canterbury Tales but I gave it to my local library when I moved, I really liked Canterbury but I did not have the time to reread them, Audio Books makes it possible for me to enjoy this collection again. Thirty travelers, from many walks of life, on a pilgrimage to the shrine at Canterbury are invited by the Tabard Inn keeper to tell stories that he will judge in exchange for a free meal when the winner returns. The travelers tell their stories covering many topics which are narrated by Martin Jarvis and Jay Carnes both doing justice to Geoffrey Chaucer works. This version of Canterbury is worth hearing and one I will come back to in the future, it is a keeper.
Moral, Eternal, Bawdy
Realizing that the common theme was that you eventually get what you deserve.
Having these classic tales told by the excellent narrators gave them life and made them understandable and enjoyable. It really beat reading them in school!
A Middle-English classic in the tradition of the Decameron, a series of storied told by a wide cross-section of 15th century English men & women. Terrific story telling, wonderful reading and a translation that maintains the rhythms and syntax of the original. Listening to the readers I found it simple to follow the original Middle English.
Former steelworker from Buffalo NY retired after 40 yrs. as a Registered Nurse. Viet Vet, did a lot of theater in HS... e-Clectic for sure
Gee. I've struggled in print both in old english and whatever modern translation I had but this translation was alive whereas in the past the language stood in my way. This time the language enhanced the personalities of the story...
I forget her name but she had intensely foul language.. and poetry to boot..
This was a good group for the various voices.. Women and men telling the tale..
No not one moment but I realized that I probably am a medieval christian prior to being a Buddhist..
Listen and let this solve the mystery of what the whole trip was about...